Die titelseite.
Visuell bestätigen.
Ich verpasse meinen job.
Auf der titelseite > publikationen > bestimmungen > normative dokumente

Das amt für staatliche gestaltung bestimmt die herausgabe des buches in zugänglichen mitteln
Benachrichtigung der person, die durch das lesen gekennzeichnet ist, mit vorläufigen bestimmungen

2022-08-09
Schrift [groß - und klein] im druck

Der ordner mit der nummer 1

Die zuständigen behörden der provinzen, autonomen regionen und gebietsbezirke, der zentralen und staatlichen behörden sowie der zuständigen ministerien der betreffenden volksgruppen:

Es wird eine vorläufige bestimmung der arbeit für behinderte zur verfügung gestellt, und sie werden gebeten, sie gewissenhaft durchzuführen.

 

Und das büro für innere sicherheit

Also, wie wäre es mit dezember 2022

 

 

B) der person, die mit einer behinderung beim lesen probleme hat, vorläufige bestimmungen in zugänglichen mitteln zur verfügung zu stellen


Artikel i) für eine zugängliche ordnung der arbeit für hindernisse und behinderungen zu sorgen, um die nutzung der bücher für hindernisse des leseens zu verbessern und ihr recht auf filme wahrzunehmen, das die gleichberechtigte teilhabe Von menschen an der gesellschaft und die teilhabe an allen ergebnissen der kulturellen entwicklung fördert, Dies wird nach dem gesetz über das urheberrecht der volksrepublik china (als auch des urheberrechts bezeichnet) und dem Von diesem land gebilligten vertrag Von marrakesch über den zugang zu gedruckten werken für blinde, sehbehinderte Oder andere veröffentlichungen (auch als marrakesch bezeichnet) festgelegt.

Eine person mit einer lesebehinderung im sinne des artikels 2 ist eine person mit sehbehinderungen und personen, die infolge einer behinderung der wahrnehmung, einer sinnesbehinderung und einer körperbehinderung nicht in der Lage sind, richtig zu lesen.

Barrierefreie fassungen sind in dieser bestimmung lesbare fassungen, die dem lesebehinderte die wahrnehmung und wirksame anwendung ermöglichen, mittels alternativer mittel Oder form.

Der in dieser bestimmung genannte zugängliche dienst in zugänglichen formaten ist eine juristische organisation, die auf nonprofit-grundlage dienstleistungen Von kultur, bildung, ausbildung, information und dergleichen für menschen mit behinderungen liefert.

Die in diesem artikel genannten grenzüberschreitenden austauscheinrichtungen in zugänglichen formaten werden Von einer juristischen organisation zur verfügung gestellt Oder Von einer anderen partei des vertrags Von marrakesch gelesen, die vertragsparteien dieses vertrags ist, Oder Von einer der genannten einrichtungen als zugängliches material erhalten.

Artikel 3 im einklang mit artikel 24 absatz 1 absatz 12 kann ein fertiges werk ohne die zustimmung des urheberrechts in einem zugänglichen format hergestellt und einer lesebehinderung zur verfügung gestellt werden, wenn dies für sie zulässig ist, vorbehaltlich der folgenden bestimmungen:

A) namen des verfassers Oder titels und die bezeichnung der arbeit nennen,

B) verwendet werke legalen ursprungs;

Iii) die achtung der integrität des bildes, einschließlich der änderungen, die nur dann vorgenommen werden dürfen, wenn die lesebehinderung sie wahrnehmen und wirksam gebrauchen kann;

Iv) die bezeichnung "lesebehinderte personen" in fachnamen entsprechend benennen;

V) dienstleistungen für andere personen Oder organisationen nicht bereitzustellen Oder ihnen nur über bestimmte kanäle zur verfügung zu stellen, die geeignete beweise vorlegen können, und dürfen für sie nicht zugänglich sein;

F) wirksame mittel wie die identifizierung Oder technische maßnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass personen Oder organisationen personen Oder organisationen zugang und verbreitung erhalten Oder sich durch andere hindernisse der lesebehinderung behindern lassen;

Der zugang zu zugänglichen formaten, die der lesebehinderung zur verfügung gestellt werden, ist auf das wesentliche beschränkt, was ihrem angemessenen bedarf entspricht;

8) kein gewinn gewinn zu erzielen;

I) die rechtsspuren eines urhebers weder in einer anderen weise beeinträchtigen noch in unangemessener weise beeinträchtigen.

Artikel 4 verwendet projekte, die nicht auf dem normalen weg zugänglich gemacht werden können, und stellt leicht zugängliche fassungen zur verfügung, die in übereinstimmung mit artikel 50 absatz 1 absatz 2 des urheberrechts technische maßnahmen abwenden können, unbeschadet der technologien, geräte Oder bestandteile zur vermeidung derartiger maßnahmen anderen personen Oder der sonstigen rechte der rechtsträger nicht entzogen werden

Für die herstellung, die verfügbarkeit, den grenzüberschreitenden austausch zugänglicher fassungen Von artikel 5 wird der urheberrechtsträger in angemessener weise unterrichtet und die namen Oder namen des autors, des namens des werkes und der art und zahl der herstellung, bereitstellung und des zugangs, einschließlich für die betreffenden autoren und die zuständigen innerstaatlichen behörden, umfassend und genau dokumentiert. Die aufzeichnungen halten mindestens 3 jahre lang.

Die dokumentation und bereitstellung sachdienlicher informationen ist den gleichen schutz persönlicher informationen Von personen zu gewähren, die vom informationsschutz der volksrepublik china erfasst werden.

Die herstellung und bereitstellung Von formaten nach artikel vi ist den nationalen satzungen und normen in den bereichen veröffentlichung, film, hörfunk und internetübertragung zu entsprechen.

Für grenzüberschreitende barrisierte austauschformate sind den einschlägigen bestimmungen in bezug auf die einfuhr, ausfuhr und entsorgung der jeweils zuständigen branche folge zu leisten, einschließlich der artikel über die einfuhr und ausfuhr der betreffenden branche.

Artikel vii fördert die veröffentlichung, das produzieren Von institutionen wie film, hörfunk, audiovisuellen geräten und internetverbindungen, die die eigenen rechte haben, zur synchronisation und in leicht zugänglichen formaten zur verfügung stellen

Zur herstellung barrierefreier ausgaben in zugänglichen formaten durch einen dienst in barrierefreiem format und zur bereitstellung für hindernisse beim lesen Oder andere dienste in zugänglichen formaten ermutigen.

Den austausch elektronischer fassungen in zugänglichen formaten zwischen grenzüberschreitenden austauschorganen, die vertragsparteien des vertrags Von marrakesch sind, und solchen organen, die vertragsparteien des vertrags Von marrakesch sind, fördern.

C) wenn der dienst in der zugänglichen form für artikel 8 die folgenden bedingungen erfüllt:

A) personen, finanzielle mittel und technologien, die mit der herstellung und der bereitstellung zugänglicher fassungen im einklang stehen, einschließlich derjenigen, die den zugang zu zugänglichen formaten verhindern und diese Von organisationen Oder organisationen, die keine hindernisse beim lesen haben, bereitstellen,

Ii) mit den in den artikeln 3 bis artikel 6 vorgesehenen regeln und verfahren im einklang zu stehen und sich strikt daran zu halten, namentlich auch verfahren für die wirksame identifizierung der identität des dienstes zur überwindung Von behinderungen der lektüre und zur zugänglichen fassung;

Iii) die qualifikationen und qualifikationen für tätigkeiten, für die eine verwaltungsgenehmigung erforderlich ist, bedürfen der genehmigung durch die zuständige behörde

Die grenzüberschreitenden austauschagenturen in einem zugänglichen format erfüllen die folgenden bedingungen:

A) vorbehaltlich der in artikel 8 vorgesehenen bedingungen;

Ii) personen, finanzmittel und technologien, die mit dem grenzüberschreitenden austausch barrierefreier fassungen im einklang stehen, einschließlich der technologien, die die sichere grenzüberschreitende bereitstellung und den sicheren zugang zu zugänglichen formaten gewährleisten;

Iii) angemessene maßnahmen zu ergreifen, um die identität der anderen vertragsparteien des vertrags Von marrakesch zu bestätigen Oder zu lesen;

Iv) die schaffung Von mechanismen für den grenzüberschreitenden informationsaustausch in zugänglichen formaten;

E) es ist vorteilhaft, tätigkeiten durchzuführen, die eine verwaltungsgenehmigung erfordern, z. B. die einfuhr, die ausfuhr Oder die ausfuhr

Führt eine stelle der aufzeichnung in zugänglichen formaten des dienstes, einschließlich einer grenzüberschreitenden austauschagentur, an, so legen die zuständigen stellen den entwurf für die einsammlung texte an das nationale rechtsinstitutionen in zugänglichen formaten sowie in den vorschriften betreffend grenzüberschreitende austauschorgane vor.

Informationen über grenzüberschreitende austauschstands in zugänglichen formaten werden der weltorganisation für geistiges eigentum Oder einer zuständigen stelle durch das staatliche amt für geistiges eigentum zur verfügung gestellt, um den grenzüberschreitenden austausch in zugänglichen formaten zu erleichtern.

Die behörden für urheberrechte auf allen ebenen und die zuständigen stellen unterstützen unterstützungsstellen im bereich der zugänglichen fassungen, einschließlich grenzüberschreitender austauschstellen, auf dem gebiet der operativen beratung, der interessenvertretung, der mittelbeschaffung und der koordinierung der finanzmittel.

Die herstellung, die lieferung, der grenzüberschreitende austausch zugänglicher formaten in einem gegen diese bestimmungen verstoßenden artikel, die den ordnungsgemäßen gebrauch Oder die unzulässige beeinträchtigung des rechts des urheberrechts am werk beeinträchtigen, ist der in den artikeln 52 und 53 des rechts auf einstellung des urheberrechts vorgesehene haftungsbereich zu tragen; Die für das urheberrecht zuständige behörde gesetzlich zur verantwortung gezogen wird, wenn sie das öffentliche interesse schädigt; Wer eine straftat begeht, wird strafrechtlich verfolgt.

Die herstellung, die lieferung, der grenzüberschreitende austausch zugänglicher fassungen, die gegen die einschlägigen bestimmungen des handelsmanagements, der geltenden normen Oder der einfuhr - und ausfuhr verstoßen, wird Von den zuständigen behörden nach dem gesetz abgewickelt.

Für die herstellung, die lieferung, den grenzüberschreitenden austausch zugänglicher auflagen Von artikel 13 kann der betroffene, dazugehörige Oder andere informierte personen bei verstoß gegen diese bestimmungen beschwerde einlegen und Von der für den urheberrecht zuständigen Oder anderen zuständigen stelle anzeigen lassen.

Wenn artikel 14 ein schulbuch zur durchführung der freiwilligen bildung und des nationalen bildungswesens herausgibt, das die veröffentlichungen in zugänglichen formaten herausstellt und für hindernisse beim lesen zur verfügung stellt, so ist dies die bestimmung des artikels 24 absatz 1 buchstabe 12 des urheberrechts.

B) die herstellung, die verfügbarkeit und der grenzüberschreitende austausch zugänglicher fassungen des artikels 15, die bücher, die veröffentlichung Von zeitungen und die wahrnehmung Von rechten in bezug auf das urheberrecht betreffen, einschließlich vorführung, ton - und rundfunksender beziehungsweise rundfunksender.

Die auslegung des artikels 16 unterliegt der zuständigkeit des amts für innere sicherheit.

Diese bestimmung des artikels 17 findet mit wirkung vom tag ihrer herausgabe statt.




Handbuch für die planung der dokumentation in zugänglichen formaten der dienste (einschließlich grenzüberschreitender austauschinstitute)