4月23日下午,习近平总书记在重庆主持召开新时代推动西部大开发座谈会,强调要一以贯之抓好党中央推动西部大开发政策举措的贯彻落实,进一步形成大保护、大开放、高质量发展新格局。

  这是党的十八大以来,习近平总书记围绕这一区域战略首次召开专题座谈会。

Warum ist es so wichtig, den großen westen zu fördern?

Mit diesen vier worten beschreibt der generalsekretär die wichtige rolle der westregion im hinblick auf die reform, entwicklung und stabilisierung des landes.

Der riesige westen mit seinen 12 provinzen, in denen mehr als 70 prozent der bevölkerung des landes leben und fast 30 prozent der bevölkerung des landes leben, grenzt an ein gebiet Von über zehn ländern und ist für die nationale sicherheit und langfristige entwicklung Von strategischer bedeutung.

Die gesamte expedition in einen sozialistischen modernen staat und eine neue ära der entwicklung des westens begann mit einer neuen historischen mission.

Warum halten wir dann um diese zeit ein themenbezogenes symposium ab? Man kann das anhand Von zwei stichwörtern beobachten:

"Das ganze maß (an

Die partei hat der entwicklung im westen seit langem hohe priorität eingeräumt, wobei sie diese entwicklung im allgemeinen weiterhin in den vordergrund stellt, auf dem gebiet der entwicklung des landes wichtige entscheidungen trifft und eine wichtige entwicklungsstrategie für den westen vorstellt.

  党的十八大以来,习近平总书记的考察足迹遍布西部12个省区市,为新时代西部地区高质量发展把脉定向。

Nur einen monat danach besuchte der sekretär eine derartige expedition. Bei seiner überprüfung erwähnte er die leitlinien und hob hervor, dass es sich dabei um einen bedeutenden global orientierten einsatz der parteiführung handelte.

  这次座谈会上,习近平总书记强调“要一以贯之抓好党中央推动西部大开发政策举措的贯彻落实”,彰显久久为功、以钉钉子精神推动蓝图落地的工作原则与思想方法。

Nicht "weiter

In fünf jahren, in denen die parteiführung eine neue ära westlicher entwicklung eingeläutet hat, hat sie im hinblick auf die wirtschaftliche und soziale entwicklung der westregion einen historischen schritt getan. Gleichzeitig steht die entwicklung der westregion jedoch vor einigen schwierigkeiten und herausforderungen.

  在这一关键时间点,习近平总书记再次来到重庆,主持召开专题座谈会,提出“进一步形成大保护、大开放、高质量发展新格局,提升区域整体实力和可持续发展能力”,将西部大开发放到中国式现代化建设全局中定位思考、统筹推进。

Wie schaffen wir "mehr"? Wie entstehen "neue formen"?

  座谈会上,习近平总书记提出6个“坚持”,即坚持把发展特色优势产业作为主攻方向,坚持以高水平保护支撑高质量发展,坚持以大开放促进大开发,坚持统筹发展和安全,坚持推进新型城镇化和乡村全面振兴有机结合,坚持铸牢中华民族共同体意识。

Sechs regeln, die die entwicklung im westen weiter vorantreiben sollen.

- neue energien zu entwickeln.

Die entwicklung der westregionen fördern, indem sie die lokalen gegebenheiten berücksichtigen und einordnen. Der generalsekretär weist darauf hin, dass die entwicklung der haupteferenzen durch investitionen in die vorhandenen spezialsektoren wie "neue qualitativ hochwertige produktion an lokalen bedingungen" und "platzierung der künftigen industrien zur schaffung neuer regionaler kapazitäten" lenkt.

Eine hohe qualität lässt sich nicht durch einen hohen grad an schutz untermauern. Der generalsekretär betont, dass "größere fortschritte bei der sicherung und sanierung wichtiger ökosysteme" und "die großangelegte förderung erneuerbarer energien in traditionellen industrien zu gunsten der kohlenstoffreduzierung" gefördert werden sollen.

Die neuen formen formen.

Der sekretär wies darauf hin, die offenheit der westregion gegenüber der außen - und außenpolitik zu erhöhen, und betonte dabei "erhöhte offenheit zu westlichen land - und seegebieten, förderung der erschließung dieser gebiete; vertiefung der integration in eine gemeinschaftsstraße '".

In der western region, in der sich mein land auf anreicherung Von energieressourcen spezialisiert hat, hat der generalsekretär die absicht verfolgt, auf integrierte entwicklung und sicherheit hinzuarbeiten und die sicherheitskapazitäten in schlüsselbereichen wie energie zu verbessern.

Neue stufen rauf.

In den fünf jahren, die im westen des landes die armut erfolgreich bekämpfen, hat sich der lebensstandard stetig erhöht.

Der westen ist eine region, in der es mehr minderheiten gibt.

Das thema ist die gelegenheit für ein neues zeitalter, in dem die westlichen regionen zu einem neuanfang im chinesischen stil beitragen und ein neues kapitel aufschlagen.