学习观|推动文明交流互鉴 习近平这样说 党的十八大以来,习近平总书记从推动人类文明进步和世界和平发展、推动构建人类命运共同体的高度,对推动文明交流互鉴作出一系列重要论述,提出一系列新理念、新思想、新论断。 学习观|推动文明交流互鉴 习近平用典彰显中国智慧 Xi argumentierte, dass die chaotische, durch jahrhunderte sich beschleunigende entwicklung sowie die lösung Von entwicklungsdefiziten, die lösung Von sicherheitsdilemmas und die stärkung der wechselseitigen verständigung zwischen den kulturen zu gemeinsamen herausforderungen unserer zeit gehören. Wir werden die kommunikation vertiefen und die praktische zusammenarbeit fördern müssen, um gemeinsam zu einer neuen phase des aufbaus einer gemeinschaft zur bestimmung des cyberspace beizutragen.

Der verstärkte kommunikationsdialog soll dazu beitragen, dass die zeugen einander kennenlernen und einander besser kennenlernen können, und das forum "netzwerk kommunikation und zivilisationen" veranstaltete einen lebhaften austausch zu dem thema, zu dem sich die delegierten in upper town trafen und dort diskussionen und diskussionen fördern sollten, um die zivilisationen zu lehren, gemeinsame werte zu fördern und einen konsens unter allen menschen beim aufbau des cyberspace zu erzeugen.

(ZhongGuoWang,. Um "netz" für und zu zivilisation zu reden einander. Brücken am 100 namen und aus gelehrte bilden Wissen HuaYou sind, internet unternehmen vertreter aus in zusammenkommen, um die wie im fördern zivilisation zu reden einander., teilen anschauung wie, in auf sich in sich gedanken..

Einheimische ressourcen werden genutzt, um über eine online-plattform zwischen den chinesen juns und jun wu die verbreitung der chinesischen kultur in übersee zu diskutieren. Jin-wu erklärte, zukünftige kulturelle entwicklungen im ausland würden das kulturelle bewusstsein der nationalen chinesischen tradition über eine internet-plattform übertragen.

Die lizenznummer des allen internetnachrichtenzentrons chinas, athen 0089 -1 internet - informationsdienst nr. 1012.170004, network für die kommunikation der audio-sendung: 105123