Story über die chinesische nation, china inspiriert die großen geister dieser neuen zeit den großen segeln

Der truppengeist.

Quelle: china network
20K
Seit über 60 jahren haben generationen Von kämpfern in der nähe der grenze zu xinjiang fuß gefasst, um sich ein wirtschaftswachstum zu ermöglichen und die soziale stabilität zu erhalten.

2014年4月,习近平总书记在考察新疆和新疆生产建设兵团时勉励援疆干部把“热爱祖国、无私奉献、艰苦创业、开拓进取”的兵团精神同吕梁精神结合起来发扬光大,为建设新疆贡献力量。

he encouraged cadres aiding Xinjiang to carry forward the spirit of the corps of "loving country, dedicating selflessly, working hard, pioneering and pushing ahead" in combination with the spirit of Lvliang, and contribute to the construction of Xinjiang.

Ein menschen haben, hat,, krieg an, die pferde tränken berge der, zu wüste,.,, infrarot-fernrohr zum. Der künstliche horizont, wird geschütze gemacht NiuLi, in gobi HuangTan in den. PianPian oase, errichtet schweifen, getreue beauftragten der neu ShuBian ruhm, Der "sinn der truppenschaft" wurde durch die entwicklung Von xinjiang, die förderung der nationalen einheit, die förderung des sozialen fortschritts und die stärkung der grenzmauern in nordwestlichen gebieten gefördert.

There are such a group of people who are knowledgeable and courageous. They crossed the flames of war to Tianshan Mountains. On the wasteland, they worked hard from scratch. Through their efforts, gradienter and plough took place of collimator and artillery to transform the bare wasteland into oasis and build a number of factories. They have faithfully fulfilled the glorious mission of constructing the border areas and guarding the territorial boundaries entrusted by the country, and made outstanding achievements in developing and constructing Xinjiang, promoting ethnic unity and social progress, and consolidating northwest border defense. Hundreds of thousands of people in the corps devoted their youth, enthusiasm and lives to form "the spirit of the corps".

Der führer an der front, führer der volksbefreiungsarmee in der provinz minjiang, Da er seine stellung abhielt, wurde er in der grass-stadt entblößt und es genossen zhang qing, der "erster pflug", erschlossen. Die novizin, die mütterin des grenzzugs, die sich in xinbar aufhielt; A: "ich habe nur ein leben lang gedient, ich habe für mein land gedient", das armeeehepaar In den Langen reihen zugemachtes wehrpersonal bilden sich aus dem trupp "liebe für das vaterland, einsatz, unternehmertum und geschäft".

Wang Zhen led the PLA Xinjiang garrison to open up wasteland, guarded the borderline, and carry out large-scale production campaigns; Zhang Fuqing guarded the territorial boundaries and reclaimed wasteland in Caohu Town, creating “the first plough of army reclamation”; Mei Lian, a female doctor of the company healthcare clinic in the corps, stays true to the original aspiration in Ba'erluke Mountain; Ma Junwu and his wife are "determined to defend the country's borders all the life"... In the long process of reclaiming wasteland and safeguarding the borderline, the cadres and staff of the corps have formed the spirit of the corps of "loving country, dedicating selflessly, working hard, pioneering and pushing ahead".

Seit über 60 jahren haben generationen Von kämpfern ihre wurzeln entlang der grenzgrenze der provinz xinjiang gefasst, um die wirtschaftliche entwicklung und die soziale stabilität in der prosperierenden region aufrechtzuerhalten, mit standhaftigkeit und selbstlosigkeit die entbehrungen auf ihrem weg zu überwinden.

For more than 60 years, generations of people in the corps have taken root around the deserts and along the borderline in Xinjiang. For the economic development and social stability in Xinjiang, they, with perseverance and courage, have overcome all the difficulties and obstacles, composing touching triumphs of times.