Willkommen auf der offiziellen website des innerchinesischen bergbauverbandes der mongolei. Heute ist es so:

Um uns. About us

Aktuelle Lage: titelseite - über uns > satzung

Satzung der vereinigung


Kammer der inneren mongolei - bergbaugesellschaft der mongolei


Kapitel eins. - general-order.


Der erste schwarze tag der organisation wurde als "weiterführender bergbau der mongolei" bekannt. Mit dem englischen namen "indiner Mongolia Mining marais" hat man heute einen "tag".

Der zweite verein ist eine örtliche, gemeinnützige organisation, die aus freiwilligen bergbauunternehmern, kanontief - und bergbauunternehmen sowie entsprechenden bergbauunternehmen zusammenkommt.

Artikel 3 hat den zweck, Wäre zum ziel gesetzt unter kp,, der grundlegenden, einhaltung verfassung, regeln und nationaler politiken der in entwicklungspolitik einhaltung moralischen, in der, für geologische, KuangChanYe, voll in in unternehmensbereich und zwischenstaatlichen. Zwischen, voll in der. Mobilität zu.

Der verein besteht darauf, dass er die parteiführung übernimmt, die organisation und die aktivitäten der partei organisiert und die notwendigen voraussetzungen dafür stellt.

Alles, was der verein tut und tut, befolgt seine verfassung, das gesetz, die vorschriften und die politik des staates, kommuniziert seine sozialistischen grundwerte, prägt das bewusstsein der chinesischen nationalgemeinschaft und fördert soziale ethik.

Iv der verein erhält die operative leitung und aufsicht vom bereich zivilverwaltung im autonomen verwaltungsgebiet des registrierungs - organs.

Ein haus des fünf. Es befindet sich im osten der kaiserlichen straße in der mongolei.


Kapitel zwei geschäftsbereiche


Artikel vi: der verein operiert in der weise, dass er die rechtmäßigen rechte seiner mitglieder wahrt und im einklang mit den nationalen bergbaugesetzen und -vorschriften und richtlinien, die den forderungen Von unternehmen und unternehmen entsprechen, gesetzlich schützt und möglichkeiten zur kommunikation, konsultation, kommunikation und zusammenarbeit zwischen unternehmen und unternehmen und zwischen regierungen auf dem gebiet der folgenden aufgaben ergreift:

I) erarbeitung eines auf disziplin beruhenden rahmenübereinkommens, das die integrität der mitglieder und die chancengleichheit zwischen ihren mitgliedern und der branche fördert;

Ii) die organisation Von märkten, die einrichtung eines professionellen internet-zugangs, die verbreitung Von informationen über die industrie, die durchführung Von recherchen, bewertung Von demons - und kommunikationsdiensten, technischen beratungsdiensten, die effektive verbindung Von rechts - und investitionsrechten und die rekrutierung Von investoren;

Iii) die organisation Von sachverständigenbanken und die teilnahme an der bewertung der industriequalifikationen und der bewertung der höhe; Relevante arbeiten, wie beispielsweise neue technologien und die ermittlung und förderung neuer produkte; Für lokale regierungen und verwandte unternehmen technische unterstützung und beratende dienste auf gebieten wie recht, politik, technologie, management, finanzierung und märkten bereitzustellen;

Iv) die zusammenarbeit bei der beschaffung Von finanzmitteln, unter anderem zwischen den mitgliedstaaten, den mitgliedern und maßgeblichen nichtlokalen unternehmen koordinieren; Förderung nationaler, industriespezifischer Oder lokaler normen;

V) im namen Von unternehmen des industriellen sektors konstruktive beiträge zur entwicklung dieses sektors leisten;

Vi) an professionellen verhandlungen mitzuwirken und beiträge und empfehlungen vorzulegen, die die interessen der mitglieder wie auch der industrie betreffen;

E) ihre mitglieder engagieren sich aktiv im öffentlichen dienst. Sie organisieren und beteiligen sich an sozialen veranstaltungen, die die stärke ihres sektors erhöhen und ein positives image ihres sektors fördern, und organisieren im einklang mit den einschlägigen nationalen bestimmungen messen und messen. Gemäß den gesetzen und sonstigen vorschriften der volksrepublik china kann die regierung der volksrepublik china übereinkünfte, übereinkünfte und sonstige dokumente über bergbauwirtschaft, wissenschaft, technologie, austausch und zusammenarbeit in der privatwirtschaft sowie über zivile verträge und einrichtungen der volksrepublik china unterzeichnen.

Viii) andere angelegenheiten, die Von den zuständigen behörden genehmigt Oder delegiert wurden.



Kapitel drei mitglieder


Mitglieder einer gruppe und einzelpersonen sind mitglieder der vereinigung nach artikel 7.

Artikel 8, der um die mitgliedschaft in der vereinigung ersucht, erhält folgende bedingungen:

I) sich für das dienstverhältnis der organisation einzusetzen;

Ii) stark engagiert zu sein, sich ihr anzuschließen;

Iii) um gewisse auswirkungen auf die operativen bereiche der gruppe zu haben;

Für die mitgliedschaft gibt es folgende verfahren:

I) eintragung ins verzeichnis;

Ii) verabschiedung durch den rat im rat;

C) mitgliedschaftskarten werden Von einem vom rat Oder einem Von ihm hierzu beauftragten organ ausgestellt

Mitglieder des artikels 10 genießen die folgenden rechte:

I) das stimmrecht der vereinigung, das stimmrecht und das stimmrecht haben;

Ii) an der tätigkeit des verbandes teilzunehmen;

Iii) den vorrang der dienste des instituts zu Erlangen;

Iv) das recht des rates und das aufsichtsrecht, bezüglich der arbeit der organisation kritik zu üben;

V) freiwillige aufnahme, abdankung ist frei.

Artikel 11 mitglieder erfüllen die folgenden verpflichtungen:

I) die beschlüsse des rates umsetzen;

Ii) die wahrung der rechtmäßigen rechte der organisation;

Iii) den auftrag des vereins zu erfüllen;

Iv) die entrichtung der beiträge ist gesetzlich vorgeschrieben;

V) entsprechend der Lage des vereins auskunft zu geben.

Auf grund des artikels 12 sind die mitglieder verpflichtet, die organisation schriftlich zu benachrichtigen und ihre mitgliedskarten zurückzugeben.

Ein mitglied, das ein jahr lang keinen beitrag entrichtet Oder an der tätigkeit der gruppe nicht teilnimmt, gilt als automatisch rückzieher.

Ein mitglied des artikels 13 wird Von der liste gestrichen, wenn es schwere verstöße gegen diese satzung begangen hat, die vom rat Oder durch den regelmäßigen rat beschlossen werden.


Kapitel iv einsetzung und entlassung der leitenden stelle


In artikel 14 findet sich die oberste autorität dieses instituts in der generalversammlung der mitglieder, die ermächtigt sind, folgende aufgaben zu erfüllen:

A) die satzung formulieren und verändern;

Ii) wahlen und gremium einzuberufen,

Iii) prüfung der berichte des rates über seine arbeit und der finanzberichte;

Iv) beschließt, es zu beenden;

V) in anderen wichtigen angelegenheiten zu entscheiden.

Artikel fünfzehn kann Von mindestens zwei vertretern der generalversammlung einberufen werden, und ihre beschlüsse werden so mit stimmenmehrheit gefasst, dass sie in kraft treten können

Artikel 16 mitgliedschaft in fünf jahren. Sind die umstände eine vorzeitige Oder zeitlich begrenzte ablösung erforderlich, so erfolgt die abstimmung durch den rat und die billigung des autonomen bereichs zivilangelegenheiten. Die verlängerung dauert nicht länger als ein jahr.

Artikel # er ist das exekutivorgan der generalversammlung für ihre mitglieder, das in der zeit zwischen den tagungen bei der wahrnehmung der täglichen aufgaben der gruppe die leitung führt und den mitgliedern gegenüber verantwortlich ist

In artikel 18 des verwaltungsrats lautet die aufgabenstellung:

I) durchführung der resolutionen der generalversammlung ihrer mitglieder;

Ii) einen präsidenten zu wählen und zu entlassen;

Iii) vorbereitungen für das meeting für mitglieder;

Iv) der generalversammlung über ihre arbeit und ihre finanziellen verhältnisse bericht zu erstatten;

V) über die aufnahme und streichung Von mitgliedern zu entscheiden;

Vi) die einrichtung Von institutionen, zweigstellen, repräsentativen institutionen und institutionen zu beschließen;

Vii) die ernennung des untergeneralsekretärs und der leitenden direktoren der verschiedenen organisationen zu bestimmen;

Viii) die arbeit der organe der gruppe zu leiten;

F) ausarbeitung eines internen managementsystems;

10) in anderen wichtigen angelegenheiten entscheiden

Der verwaltungsrat des artikels 19 kann hier zu mindestens zwei drittel seiner mitglieder zusammentreten, und seine beschlüsse werden durch zustimmung Von mehr als zwei drittel seiner mitglieder gefasst.

Artikel 20 der verwaltungsrat tritt mindestens einmal jährlich zusammen; In außergewöhnlichen fällen kann auch eine nachrichtendienstform genutzt werden.

Artikel 21 die organisation führt den ständigen rat ein. Der ständige rat wird vom rat gewählt und nimmt während der zwischen den tagungen stattfindenden amtszeit das mandat aus, das dem rat obliegt (die zahl der ständigen mitglieder darf ein drittel der zahl der mitglieder nicht überschreiten).

Der ständige rat kann mit mindestens zwei drittel seiner mitglieder einberufen werden und seine beschlüsse mit mehr als zwei drittel der stimmen der ständigen ausschüsse wirksam werden.

Der ständige rat des artikels 23 tritt mindestens einmal im jahr zusammen; Besondere umstände können auch in form Von kommunikation genutzt werden.

Der präsident des rates, sein stellvertreter und der generalsekretär müssen die folgenden voraussetzungen erfüllen:

I) parteilinien, richtlinien, richtlinien und politische qualität beizubehalten;

Ii) größerem einfluss auf die tätigkeit der organisation;

Iii) sie dürfen keinen präsidenten, keinen vizepräsidenten und keinen generalsekretär im höchstalter Von bis zu siebzig jahren für das amt im amt wählen;

4. Gesund sein, zu einer normalen arbeit stehen können;

V) mit straf wegen freiheitsentziehung bestraft wird,

F) es hat in keiner anderen sozialorganisation die führung übernommen;

E) als allseitig ziviles verhalten.

Viii) unter den präsidenten, den stellvertretenden präsidenten und dem generalsekretär sind mitglieder der kommunistischen partei chinas.

Artikel 25, der präsident des vereins, der stellvertretende präsident und der generalsekretär, die das höchstmögliche alter erreichen, nehmen das amt nur mit zustimmung des verwaltungsrats und nach zustimmung der registrierungsverfahren des vereins an.

Sechsundzwanzig jahre lang Waren der präsident, der stellvertretende präsident und der generalsekretär der organisation tätig. Der präsident, der stellvertretende präsident und der generalsekretär werden für eine amtszeit Von höchstens zwei tagungen ernannt und werden, falls besondere umstände eine verlängerung der amtszeit erforderlich machen, die Von den mitgliedern der generalversammlung mit zustimmung Von mehr als zwei drittel der mitglieder im namen der generalversammlung und mit zustimmung des registrierungsverwaltungsorgans der vereinigung genehmigt wird, die residierende stelle übernehmen.

Der leiter des siebenundzwanzigsten vereins (leiter) dient als alltäglicher vertreter der gruppe. (diese vertreter des vereins werden in der regel vom leiter des vereins ausgeführt.) Dies erfolgt mit zustimmung des versammlungsleiters (stellvertretenden vorsitzenden) Oder des generalsekretärs, die diese eigenschaft in außergewöhnlichen umständen als vertreter der gruppe und mit folgendem wortlaut ausfüllen:

Artikel # der präsident des instituts ist den mitgliedern der generalversammlung unterstellt und ausübt die folgenden aufgaben:

I) die einberufung und den vorsitz des rates (Oder der ständige rat);

Ii) die durchführung der resolutionen der generalversammlung und des rates zu überprüfen;

C) im namen der gruppe ein wichtiges dokument zu unterzeichnen.

Der generalsekretär des ausschusses nach artikel 29 hat folgende aufgaben:

I) den vorsitz bei den organen zu übernehmen, die die täglichen aufgaben wahrnehmen, und den jährlichen arbeitsplan zu organisieren;

Ii) koordinierung der arbeit der zweigbüros, ihrer repräsentativen institutionen und ihrer institutionen;

Iii) die ernennung eines untergeneralsekretärs sowie der leitenden referenten für die organisationen, zweige, organisationen und institutionen, die die vereinten nationen vertreten, und die einen beschluss über den stellvertretenden rat fassen;

Iv) beschließt, welches personal personal eingestellt wird, das mit einem organ, einer behörde Oder einem organ betraut ist;

V) die anderen alltäglichen angelegenheiten behandeln.


Kapitel 5 die grundsätze der verwaltung und anwendung Von vermögensgegenständen


Artikel 30 die finanzierung des vereins:

A) einen beitrag.

B) spenden;

Iii) staatlich finanziell unterstützt;

Iv) einnahmen aus tätigkeiten Oder dienstleistungen in einem genehmigten tätigkeitsbereich;

5) zinsen.

F) andere legale einkünfte.

Artikel 31 zahlt beiträge nach pflichtangaben des staates.

Artikel 32 - die mittel des vereins müssen für den in dieser satzung vorgesehenen umfang und die entwicklung der tätigkeit verwendet werden - dürfen nicht unter den mitgliedern des vereins verteilt werden. Die ausgaben für kontrollkosten dürfen nicht mehr als 20 prozent der laufenden ausgaben betragen.

Nach artikel 33 stellt der verein ein strenges system der finanzverwaltung auf, das die rechtmäßigkeit, die wahrheit, die genauigkeit und die integrität der rechnungsunterlagen gewährleistet.

Die kammer versorgt das mit fachlich befähigten buchhaltern. Buchhalter spielt nicht beides mit. Der buchhalter muss die buchhaltung und aufsicht erledigen. Wenn ein buchhalter einen bediensteten wechselt Oder das dienstverhältnis übernimmt, so liegen die formalitäten mit dem diensthabenden bediensteten über.

Die vermögenswerte des artikels # unterliegen dem Von den staaten vorgeschriebenen finanzmanagement und unterliegen der aufsicht durch die generalversammlung der mitgliedstaaten und der finanzministerien Gehören die vermögensgegenstände zu staatlichen haushaltsmitteln Oder aus gemeinnützigen beiträgen Oder leistungen aus der gesellschaft, so unterliegen sie der aufsicht der rechnungskontrollbehörden, und die situation wird auf geeignete weise öffentlich bekannt gemacht.

Artikel # muss die finanzprüfung des registrierungs - und rechnungsverwaltungsorgans der vereinigung zu ende gehen, bevor die vereinigung ihre vertretung Oder den wechsel Von vertretern juristischer personen unterschreibt.

Artikel # nformationen, die Von einer organisation Oder Von einzelpersonen durchsucht Oder veruntreut werden, dürfen nicht verletzt, nicht missbraucht Oder veruntreut werden

Artikel 38, die gehälter und die sicherungen der privatbeschäftigten des bbi sind nach den einschlägigen bestimmungen des staates geregelt.


Kapitel vi, verfahren zur änderung der satzung


Artikel 39 findet nach verabschiedung durch den rat eine änderung der satzung des vereins zur behandlung durch die generalversammlung statt.

Die so änderte satzung tritt binnen fünfzehn tagen nach verabschiedung der tagung der mitglieder in kraft, wenn das registrierungs-übereinkommen der vereinigung gebilligt ist.


Kapitel # schlussverfahren und die bearbeitung Von vermögensgegenständen nach beendigung der beendigung


Artikel # bsatz # kann einen antrag zur beendigung des vorschlags durch den verwaltungsrat Oder den ständigen rat erlassen, entweder das ziel der vereinigung zu erfüllen Oder es aufzulösen, entweder aus gründen der gewaltenteilung Oder der vereinigung Von grund auf aufzulösen

Artikel 42 die abweisung eines antrags durch die generalversammlung der mitglieder bedarf der abstimmung und der zustimmung der vorgesetzten zur überprüfung.

Bevor der verein zu ende geht, muss die organisation für abwicklung unter der leitung der entsprechenden einheit gegründet, ihre schulden reinigt und das problem im anschluss an artikel 43 geregelt werden. B) während der liquidation findet keine liquidation statt.

Das notizbuch nach artikel 49 ist geschlossen, wenn es vom büro für innere angelegenheiten des autonomen gebiets automatisch eingereicht wird.

Die nach artikel 45 vorgesehenen vermögensgegenstände werden unter der aufsicht der betreffenden organisation im einklang mit den einschlägigen nationalen bestimmungen zur entwicklung Von unternehmen eingesetzt, die für die zwecke der gemeinschaft Von belang sind.


Kapitel viii ist durch

Artikel 42 dieser satzung wurde am 13. April 2018 im auftrag der japanischen vereinigung Von japan verabschiedet.

Artikel 47 dieses statut ist mit dem tag der genehmigung durch das zuständige verwaltungsorgan für die registrierung der vereinigungen im autonomen verwaltungsgebiet in kraft getreten.

Artikel 43 die fristfristfristelles recht des verwaltungsrats der vereinigung