Mein name ist wang poon
Es handelt sich um einen mix aus dons donner, dons poesie, der literatur Der animierte film "long Ann 30.000 lei" löste im sommer eine menge spannender diskussionen aus. Laut statistik hat die gesamtzahl der kinofilme, die aktuell über 1,6 milliarden gestiegen sind, platz zwei der nationalen zahlen in der zahlschlange des filmen - und trickfilms der filmgeschichte.
Wie ist es zu der fantasievollen sommerversion Von "changons 30.000 meilen" gekommen? Welche art schöpferischer erzählung löste es aus?
Bereits in den ersten drehtagen des drehbuchs, wie der regisseur xie xing und zou u berichtet, hat eine kameratruppe die "majestätische schönheit" zu einem festen thema in deinem film gemacht und ihnen zu nahe gelegt, die durchströmenden schätze der traditionellen chinesischen kultur tief in dir zu tragen.
"Auf beiden seiten des weges lassen die meisten menschen das boot erklimmen und das boot ist über tausend schwere berge gekrümmt." Die darstellung Von tongs im film verdeutlicht das kulturelle gedächtnis des publikums. Einschließlich der widmung des buches wein alles für ein ganzes publikum.
"Die ideengemeinschaft hat ideen aus der traditionellen chinesischen kultur ausgewählt, und fand tangs. Denn dongs werden zu einem höhepunkt der chinesischen kultur und einem höhepunkt der geistigen gesundheit der chinesen." Ein direktor des zentralen instituts für literatur und geschichte berichtete, die hauptrivalen seien für "eine zeit gekonnt, in der 48 personen aus fantastischen tontexten zusammen gestellt wurden".
Die 48 lieder in dem video sind inhaltlich nicht nur gloriell, sie unterstützen die handlung. "Der film ist mit tong-texten geschrieben. Die kombination aus gedanken - und emotionen bei jedem gedicht und den epochen, die in der erzählung offenbart werden, schärft das publikum emotional und weckt auch ein interesse an der geschichte und kultur." Laut song jingqing, stellvertretende direktorin des center for pictures of china.
Chang-ann Ann 30.000 li (das ist eigentlich nicht der einzige ausdruck für die traditionelle kultur, sondern vor allem für musik, tanz und kalligraphie sowie architektur, kleidung, sitten und bräuche passen gut in das geschichtsbuch ein. Außerdem verdeutlicht der film durch eine reihe spektakulärer gestalten, die das geistliche leben der menschen mit tonghit-gedichten vorantreiben.
Nach meinung der direktion des chinesischen komitees für literarische kommentare, xu guang chu, sind die zwei gestalten in diesem video, li ba und li ping, trotz ihrer unterschiedlichen persönlichkeiten und ihrer unterschiedlichen lebenserfahrung ein spiegel der zuneigung und des gefühls der poesie.
Ein guter film, der in der traditionellen chinesischen kultur kultiviert wird, sollte auf die integration des zeitgeistes und der narrativen wirksamkeit Von filmen abzielen.
Nach ansicht Von jiang hong, vizevorsitzender der chinesischen filmgesellschaft, stellt chang-ann neben seinem kulturellen engagement auch die freundschaft der rolle, ihre entwicklung und ihre emotionale entleuderung heraus und kann Von den unterschiedlichen publikums unterschiedlich behandelt werden.
Wie einige kenker glauben, zeigen die äußerungen der poesie in der flut der geschichte eine fülle Von anregungen, die die menschen heute inspirieren und ihnen mut machen, für die neue zeit anzukämpfen.
Die "china qualität".