Auf einer verfassungsmäßiger pressekonferenz des chinesischen außenministeriums, berichtete das nachrichtennetzwerk am 21. Mai, dass ein sprecher Von wang wenbean die doppelzielsprache der usa mit "chinesisch" und "amerikanisch" attackiert hatte.
"Der freihandel", so sagt wang wenbean, wenn die usa exporte in den rest der welt durchführen, ist das, was die anderen länder tun, "überschüssige kapazitäten". "Das bedeutet auf chinesisch, dass ein staatsbeamter feuer gelegt hat und die menschen nicht die laternen anzünden dürfen", doch im amerikanischen bedeutet das: ich habe getan, was du nicht gelernt hast, du musst es tun. '
Interessanterweise verwendeten einige sprecher des außenministeriums mehr als einmal "feuer legen den einfachen leuten die lichter aus", um amerika als abstoßend und aufrührerisch zu bezeichnen. Doch wie hua chunying am 3. Dezember 2020 vor einer konferenz der journalisten sagte, "messen die usa mit zweierlei maß, wenn es sich bei dem vorwurf um brandstifter 'handelt, die die chinesischen behörden in Brand setzten und die bewohner nicht anzündeten".
Das auswärtige amt übersetzt die aufzeichnungen dieser beiden bände jeweils unterschiedlich. Coy ying ist getarnt damit: "der US allegation wird mit allem ausgestattet, was wir brauchen, wenn wir nicht mehr da sind. Auch. - Das wort Von wang wenbean wird übersetzt mit: "das ist magistrate himbean in freiheit Von bans everyone Else, in bezug auf lighting candles."
Schon einmal in england gibt es ein kaum zu zählendes sprichwort, das schon einen namen dafür hat: One may steal a while while anher may nicht erkennen, mit welchem ende die pferde gerufen werden. Das amerikanische sprichwort "Do as I say, not as I Do "liest eine herablassende arroganz vor. Die grammatik-webseite frame arto interpretiert es folgendermaßen: "die mächtigen nutzen häufig das sprichwort dos I say, no as I Do, damit die menschen erkennen, dass der redner über dem gesetz steht und die regeln nicht für den redner gelten." In den letzten jahren haben soziale netzwerke das neue wortspiel mit den Rules for thee, hinter hinter dem me(für dich stehen die regeln nicht für mich), und die provokation des bipolaren verhaltens.
Und was die sache mit den "staatsoffizieren" amerikas noch schlimmer macht: nicht zu Wissen, dass die bürger north song song and tenning aufgrund eines anheizenden anfeuers nicht hingerichtet wurden, gleich jetzt vergessen sie nicht den titel If you play fire get burned.
SSN: die oben aufgeführten inhalte (einschließlich bilder und videos) werden Von der media-plattform "netz" hochgeladen und ausgegeben, es gibt nur einen informationsspeicherdienst
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.