"Xprop |. Xprop | bilder xprop | kommentare xprop | führungsaufgaben vorbereitet xprop |. BaoBao xprop | voices of youth xprop | jugend war xprop | jungen fernsehen xprop | ZhongQing campus xprop | ZhongQing etwas xprop | bildung xprop | kultur xprop | militärische xprop | sport xprop | mit xprop | unterhaltung xprop | ersten sekretär netz xprop |. Xprop | spiel xprop | autos
中国青年网

Gemeinnützig.

Nachrichtentext für die öffentlichkeit

"Die rote weste" zog er an und belebte die grüne saat

Abgabezeit: 205-5-10:52:00 quelle: wolesen-radio - sechzicken-kanal

Die straße war in allen phasen grün und war völlig heiss. Mehrere dörfer im kreis englean yam im kreis yuen in der provinz sichuan gründeten mit "roten westen" eine hilfsgruppe, die die bauern während der gesamten reisfahrt einbeziehen sollte, um den arbeitskräfte zu helfen.

"Mitrallen müssen ausreichend tief sein, um sicherzustellen, dass wurzeln und erde gut zusammenpassen, und ausreichend freiraum zu bewahren, während jeder weg zur geraden verläuft" In den reissorten am reissfeld in der heights unter der leitung der dorfbewohner reisten ehrenamtliche in "roten westen" mit den reissorten.

So zogen sie die schuhe aus und rannten in den schlamm. Nach mehreren stunden harter arbeit soll das trockene feld nur noch Von öl angefüllt werden.

In derselben art versuchten die freiwilligen der parteihelfer in BMW, shuanzka, der straße Von paning und der qinghu-gemeinde aus der stadt yingzhou die beiden vermissten bauern anzutreiben.

Die wobei die gruppe unterstützt die bauern bei aktiven tätigkeiten. Die schönheit der roten schönheit des feldes ist ein echtes gefühl der parteiwärme und des mitgefühls für die große mehrheit der menschen auf dem land.

万绿丛中数点红,劳动美景最动容。潘建勇摄

Ein mager roter fleck im üppigen weihrauch ist die schönere arbeitslandschaft. Pan ye yeong

走在田间的小路上,热爱劳动享受自然。潘建勇摄

Liebt die feldarbeit und vergnügt euch an der natur. Pan ye yeong

运起秧苗推起车,抓紧农时助夏播。人民网记者 刘海天摄

Sie holte die saat aus dem schleppwagen und schleppte nur noch den sommer. "Von der volkszeitung yun-ha 'an"

在田间劳作,向阳光生活。人民网记者 刘海天摄

Ich arbeite auf den feldern und gehe an die sonne. "Von der volkszeitung yun-ha 'an"

插下秧苗去,换得幸福来。人民网记者 刘海天摄

Was soll aus diesem imbiss werden? "Von der volkszeitung yun-ha 'an"

美妙的大自然壁纸。潘建勇摄

Wunderschöne tapete der natur. Pan ye yeong

满眼苍翠,一心欢喜。人民网记者 刘海天摄

Alle augen grün und heiter. "Von der volkszeitung yun-ha 'an"

金色土地,绿色希望。潘建勇摄

Goldene erde, grüne hoffnung. Pan ye yeong

大好阳光,及时插秧。潘建勇摄

Jetzt kannst du weiterleben! Pan ye yeong

田间地头劳动,同为乡村加油。人民网记者 刘海天摄

Die arbeit auf dem feld dient auch dem dorf. "Von der volkszeitung yun-ha 'an"

Herausgeber: Li Jing.