Aktuelle Lage: titelseite > kolumne > bücher

2018 report: die neue revolution des konsums folgt

Zitiert in the world wide web: datum: 2012.20, zitiert Von:


Anna: im nächsten kapitel: der aufwärtstrend beim verbrauch

Part II: die marke of conservation Upgrading

 

Der epoxismus des konsumwachstums und seine hauptmerkmale

(I) Historical background and main features of the consumption upgrading

Ein anstieg des verbrauchs würde das wirtschaftswachstum auf längere sicht nachhaltig und kraftvoll gestalten. Die entwicklung hin zu einem höheren konsumniveau ist ohne frage entscheidend, wenn es darum geht, die erforderlichen institutionellen, technischen und nun auch produktinnovationen zu schaffen und konsumnachfrage zu befriedigen.

Consumption upgrading will be sustainable power and strong engine, which will be dominant in the future economic growth for a long time. Following and grasping the tendency of consumption upgrading, institutional innovation, technological innovation and production innovation are required to meet and create consumption demand, which is undoubtedly of great importance to enter into a middle and high level of the economic development.

Was die steile zunahme des konsums Von gold und juwelen angeht, ist der anstieg des konsums besonders deutlich zu sehen. Gold schmuck sein Waren und die eigenschaften folge kultur sammlung, tragen, die persönlichkeit,. Auf,, mit volkswirtschaft und verbraucher und werte veränderungen eng miteinander verknüpft sind und ist als, autos, meine haushalte dynamischeren neue des.

The consumption upgrading of gold and jewelry attract much attention in such tendency. Gold and jewelry possessing both commodity property and financial attribute, is an integration of cultural collection, decoration and adornment, displaying individuality as well as finance and investment. Gold and jewelry are also closely related with the national economy and the change of consumer's income and values, having become one of the most dynamic new hot spot following the real estate and cars in China's resident consumption.

Und für die goldschmuck - und juwelierbranche geht die eskalation des konsums nicht ganz so weit. Nicht nur der juweliermarkt ist im begriff, die konsumstruktur der gesellschaft insgesamt zu verändern, ein steigender verbrauch wird auch als chance angesehen, der juwelierbranche aus der krise zu helfen. Da die logik des industriellen betriebs umgekehrt und neu definiert wird, würde die produktion an der rollenden enden enden Von produktion durch eine aufwertung des zenischen konsums ein temporärer schachspiel und beschleuniger für wirtschaftliche verbesserungen sein. , konsum eskalation,. Konsum eskalation, auch direkt fördern Von gold und juwelen. Märkten in engagiertes und raum weiter befreit werden noch voll konsum geführt, in die Von gold und juwelen. Erbe wandel, sich fördern Von gold und juwelen. Erbe und, stabilität entwicklung.

Gold and jewelry industry must achieve more in this round of consumption upgrading. The transformation of the social overall consumption structure brings a synchronous change to the jewelry market, as well, the consumption upgrading also has been regarded as the opportunity to get the jewelry industry out of the current dilemma. As the industry operation logic is reversed and redefined, reversely pulling upstream manufacturing industry through the terminal consumption upgrading will become an offensive move and accelerator to transform and upgrade industry and improve the quality and efficiency of the economy. Therefore, to challenge the consumption upgrading and grasp this opportunity, not only can directly promote the continuous release of enormous potential and space of domestic gold and jewelry market, also can give full play to the consumption leading role, so as to drive the transformation and upgrading of the gold and jewelry industry, and promote the sustainable, healthy and stable development of the gold and jewelry industry.

 

Die 80-90er jahre später zum konsum Von gold und juwelen werden

The post-80s and post-90s become the new consumption power of gold and jewelry

Laut statistik wollen die verbraucher im alter Von 18 bis 39 jahren in den kommenden jahren schmuck für fast 50% ausgeben. Auch verbraucher dieser kategorie kaufen gern schmuck in der kategorie der kategorie.

The data show that nearly 50% of the consumers at the age of 18-39 plan to spend RMB2001-8000 on jewelries in the coming year. These consumers also own the strongest wish to buy various jewelry materials.

Die nach den "80" und den "90" abschnitte des chinesischen modells sind nun reif für eine stärkere konsumsteigerung in china. Die ehemaligen kanjungfern und schönen und wertlosen "feen" des wohlstands gingen mit einem goldenen schmuck um. Demnach "verdient ein 18-29-jähriger am höchsten sein monatseinkommen Von 300.000 bis 5000 dollar". Verbraucher im alter Von 30 bis 39 jahren verdienen am höchsten Von 5001-8.000 dollar im monat und erkennen damit, wie schnell ihr einkommen über fünf bis zehn jahre nach ihrem arbeitstag gestiegen ist. Angesichts des großen potenzials für die erhöhung der einkommen in den nächsten "90" jahren und der hohen konsumneigung dürfte die erholung der verbrauchermärkte erheblich steigen. Die tatsache, dass die verbraucher dieser altersgruppe zunehmend auf die qualität statt auf ihren preis setzen, verdrängt den mini-markt als markenmarkenprodukt und hat massiven einfluss auf den markt.

At present, the "post-80s" and "post-90s" have gradually grown into the backbone force in Chinese consumption upgrade. The grandmas who ever rushed to buy gold have retreated to the back and the rich and willful "fairies" pick up the banner of gold and jewelry consumption. According to the statistics in survey result, "the highest percentage of consumers at the age of 18-29 have a monthly income of RMB3001-5000. However, among the consumers at the age of 30-39, those who have a monthly income of RMB5001-8000 account for the highest percentage. It can be seen that their income increases rapidly after working for 5-10 years. Apparently, the income of "post-90s" has a great potential of rising in the future, which, together with the relatively high marginal consumption trend, will produce a significant impact on boosting the consumption market. The middle class consumers in this age group increasingly focus on quality instead of cost performance. They are gradually replacing the "well-off families" and becoming the primary group that brands wish to cover, having a tremendous impact on the market.

 

Die staatliche politik der "boogie" kann den bedarf an juwelen freisetzen

National "second child" and "purchase limitation" policies release the jewelry consumption potential

Statistisch gesehen zahlen, china derzeit 4.3 milliarden, "umfassende." politik offiziell. Ist der anpassungen, beeinflusst unser familienstrukturen, konsum erbe in der. "chancen unter neue veränderungen, außer die drogeriemarkt wird, schmuck konsum wird ebenfalls riesigen wachstumsschub.

The statistical data shows that China has 430 million families currently. The formal implementation of "universal two-child policy" is a major adjustment of China's population policies and directly affects China's family structure. Facing the new opportunity of "second child policy", the consumption industry also undergoes a new change. Apart from the baby product market, the jewelry consumption will also bring vitality.

In den nächsten jahren dürfte der einfluss der zweistufigen politik auf die goldschmuck - und schmuckindustrie spürbar sein, vor allem auf die entwicklung Von modem und design Von babyschmuck. Wie der konsum Von babyschmuck zu den jahren rund um die uhr rasch wächst, steht in der schmuckindustrie weiterhin im mittelpunkt.

Predictably, the second child polity will affect the gold and jewelry industry in the coming years, especially bring new development of the style and design of babies' jewelry. How to gain the rapidly increasing consumption market of babies' jewelry will become one of the priorities of jewelry production and processing enterprises.

Strategien wie der allgemeine öffnung für den markt wirken sich nicht nur positiv auf die ankurbelung des konsums aus, sondern haben auch einen positiven effekt auf das konsumpotenzial der haushalte. Nahezu 7 prozent der befragten erhielten keine hypothek, und dieser teil der kaufkraft, die sie bei der versorgung mit gold und juwelen aufbrachten, war bereit, schmuck über 5000 dollar zu konsumieren.

In addition to the universal two-child policy, the purchase limitation of houses and other policies also have a positive effect on stimulating the consumption, especially releasing the consumption potential of residents. Almost 70% respondents have no house loan and have a very considerable purchasing power for gold and jewelry. Over 50% consumers are willing to buy the jewelry at a price of Ronthan RMB, 5000.

Freilich wird ein nationaler markt für den konsum Von gold und juwelen das wachstum ankurbeln, indem er für ein Oder zwei kinder zu viel geld ausgibt.

Therefore, the consumption increase brought by national policies such as universal two-child and purchase limitation will stimulate the growth of gold and jewelry consumption market.

 

Familienwerte sind wieder vereint juwelen mit mehr emotionalem und kulturellem inhalt

The sense of family is returning - jewelries should contain more emotional and cultural connotation

Davon Waren 79% der befragten geneigt, mehr zeit mit der familie zu verbringen; über 60 prozent der befragten schenkten ihrem geliebten, den eltern und mehr als 30 prozent der kinder und 13,94 prozent der freunde und verwandten. Die rückkehr zur familieneinstellung ist ein wichtiger beweis, ob die karriere als lebensziel angesehen wird Oder die betreuung der familie die wichtigste lebensentscheidung in der freizeit ist.

Also During the ingation, gefechtsneun der lüge Willis a since to them the their still ness, versteckt in einem fall, der für eine entführung bekannt ist. over 60% respondents give jewelries to their lovers and parents as gifts, Der 30. Moment der erinnerung, der 30% der erinnerung gestanden hat der hündents give to their selhers of their friends they treat the pursuit of a successful career as the lifelong objective of struggle and treat accompanying family members as their most important activity during the leisure time, which obviously reflects the returning of the sense of family.

Familie ist die zelle der gesellschaft. Aus dem fortschritt der familie geht die zivilisierung der gesellschaft als ganzes hervor. Was die schmuck - und schmuckindustrie angeht, sollte man besonderes gewicht auf die gestaltung und die förderung Von juwelen legen, die ein eindruck Von vermächtnis haben. Während sich das verständnis der traditionellen chinesischen kultur immer mehr unter konsumenten vertieft, konzentrieren sie sich auf die welterbestätten, die ein kulturelles und nicht diversisiertes konzept widerspiegeln. Einige marke, aus architekten in bewusst, und produzieren der vervielfältigt., seiner., aus einem, kennzeichnung ist einzigartig,, mit verbraucher persönlichen,, geschmack, relativ Yu Dazhong. Schmuck, haben kulturerbe und anderer, auch besser familie sammlung..

A family is a cell of the society. The civilization and progress of families relate to the improvement of civilization degree of the whole society. For the jewelry industry, the first priority lies in designing, advertising and building up jewelries presenting the concept of inheritance. This is because more consumers are constantly deepening their understanding of Chinese traditional culture and throwing their sight on the jewelry handed down from ancient times featured by cultural concept, uniqueness and concept of inheritance. Some brand enterprises and well-known designers have been consciously designing and making jewelries different from those in mass production. Due to the unique style design, material selection and cultural logo, these jewelries have more cultural deposits and personal characteristics compared with the jewelries of popular styles and are suitable for collection and inheritance of families.

 

"Heute das geld Von morgen ausgeben", ersetzen also die ersparnisse durch kredite

"Spend today's money to enjoy tomorrow's life" - credit consumption replaces the deposit consumption

Die daten zeigen, dass Von den fast 170 millionen neuen "90" in china mehr als 45 millionen dazu denunziert sind also jeder vierte für einen kredit. Diese änderung der konsumgewohnheiten wird in der jüngeren bevölkerung sichtbar. Beinahe 90 prozent der 90 prozent geben die blume als bevorzugte zahlungsmittel an, etwas mehr als 11,9 prozent mehr als 85 prozent. Zugleich war der kreditkonsum der 90er vernünftig und ließ die geldströme nicht unbedacht fließen. Fast 70 prozent der aktuellen ausgaben entfallen auf die jungen nutzer, die ihre ausgaben bis zu zwei drittel des preises abdecken können.

The data shows that among the nearly 170 million "post-90s", over 45 million have opened up the Ant Credit Pay and one in every 4 "post-90s" is using the Ant Credit Pay for credit consumption. The change of consumption habit is more obvious in younger people. Nearly 40% "post-90s" set Ant Credit Pay Wenn mindestens ein satz Von "prefermode" ist, ist dies ein satz, den niemand zu befolgen weiß: the "post-90s" use the credit consumption in a very reasonable manner. They spend much, but not willfully. Nearly 70% young Ant Credit Pay users keep "a certain balance every month" and control the monthly expenses within 2/3 of the credit limit.

Immerhin "90" seit die idee und verbreitung Von krediten gewachsen sind, werden credit-betrachte und wertgeschätzt als "ältere generation". Was die konsumentscheidungen nach dem 90er-artikel angeht, zeigt die konsumgewohnheit dieser gruppe deutlich, wie viel und in welchem ausmaß der konsum stattfindet "nicht teuer werden wollen". Aber nicht nur ist die wirtschaftliche macht dieser gruppe in einem "raschen" zustand, sondern hängt auch mit ihren konsumgewohnheiten zusammen: charakter, das heißt, wer persönlichkeit schätzt und wer stil repräsentiert, bezahlt für qualität.

The "post-90s" growing in the era that the credit concept and credit application are constantly popularized perceive and treasure the credit more than the "older generation". As the selection of "post-90s" in jewelry consumption shows, they present a consumption habit featured by the large number

and less amount, i.e., "seeking for fashion instead of luxury". Apart from staying at the "charging stage" in the economic strength, they have their own consumption habit that determining the above feature - pay attention to personality, treat their own flavor and style as the key and pay for high quality.

 

Die persönliche einführung in das zeitalter der juwelen

Private customization of jewelry enters the "civilian" era

Heute, nach '80' und '90', sind die verbraucher in erster linie auf schmuck spezialisiert, der nach eigenem geschmack konstruiert und dem sinn und zweck gerecht wird. Angetrieben durch eine konsumwelle, hat sich privat-kunden-schnitzel für viele das neueste an der spitze der mode durchgesetzt.

At present, "post-80s" and "post-90s" have gradually become the main consumption force. They pay more attention to the personalization of jewelries, advocate the original and lay emphasis on design and wish the design of jewelries can reflect their own emotional sustenance better. Promoted by the wave of personalized consumption, private customization of jewelries has become the primary option of the trendsetters walking at the tip of fashion.

Es ist zu einer neuen norm geworden, unter der persönliche schnitzerei zu leiden hat aufgrund ihrer knappheit, ihrer kultur und ihrer ästhetik eine neue ausstattung. Als "persönlicher maßstab" bezeichnet man schmuck, der Von künstlern Oder designern zum leben erweckt wird und der nicht nur wertvolle werte und meisterwerke vermittelt, sondern auch die gesinnung und die werte eines menschen aussagt. Von der auswahl seltener steine bis zur auswahl metallischer materialien; Vom schicken dieser kunst und dem design bis hin zur integration in die personisierte kunst: echte, individuell zugeschnittenes juwelen bleiben Von innen nach außen geprägt und vermitteln eine unterschiedliche lebenseinstellung. Außerdem kann der verbraucher die kosten dafür zu jeder zeit selbst in die hand nehmen und so erschwinglicher schmuck für sich einkaufen.

The customized jewelry is different from the jewelry in mass production due to its rareness and cultural and aesthetic penetration and has become the new hotspot. "Private customization of jewelry" is like the process of vitalizing the jewelry. The craftsman and designer not only endow the jewelry with rare value and exquisite skill, but also express the life attitude and value of a person. From selection of rare gemstone to selection of metal material; From design of style and line to technology integrated with personalized element, the real customized jewelry has its own imprint from the inside to outside and demonstrates a distinctive life attitude. In the meanwhile, the consumers can control the costs at any time, which help them obtain the jewelries with a better cost performance.

 

Die vielfalt in der art der juwelen ist erkennbar

Categories of jewelries present a diversified trend

Die zeiten ändern sich, und auch der geschmack der verbraucher ändert sich. Der juwelierbranche muss die junge nachfrage nach einem erhöhten konsum, der jung ist, hohe priorität zukommen.

The flavor of consumer changes with the era. Upgrading the consumption demand against the younger consumption group is the top priority for the jewelry industry.

Gold, diamanten und platin sind nach wie vor die wichtigste sorte, die verbraucher bei ihrem schmuck kaufen. Das liegt vor allem daran, dass verbraucher bei der auswahl ihrer schmuck - und juwelenauswahl nach wie vor eher traditionell sind und eher weiß - und wertgeschätzt sind. In den letzten jahren jedoch hat die popularität des persönlichen schmuckes, angetrieben Von verbrauchergeist und sinkenden goldpreisen, zugenommen. Sie stellen eine mögliche bedrohung für traditionelle schmuckarten dar, und es hat sich eine wachsende vielfalt der juwelen herausgestellt.

At present, gold, diamond and platinum remain the firstly considered categories of the jewelry consumers. This is mainly because the consumers are still relatively conventional in selecting the category of jewelry and prefer the categories with higher recognition and hedging feature. However, driven by the consumers' psychology and fall of golden price in recent years, the personalized jewelries are increasingly welcomed by the masses, which poses a potential threat to the traditional categories. The diversity trend of jewelries is gradually obvious.

Im jahr 2017 nimmt sich der schmuck aus gold in die farbenfrohen farben der modernen welt ein, die auf die ästhetischen neigungen der jüngeren generation zugeschnitten sind. Auf der suche nach schmuck nahmen immer mehr jugendliche für sich selbst schmuckstücke ein, die sowohl ästhetischer als auch schicker natur Waren.

Since 2017, the thick fashion color has been added to the gold and jewelry to meet the aesthetic habit of the younger generation. Mix-and-match style, ethnic style, simple style, etc. appeared in the design of gold jewelries. With the enhancement of design and fashion sense of the gold jewelry, more young people select to buy gold jewelries for themselves, both aesthetic and value-saving.

Perlen, die einst als accessoires einer "urgroßmutter" galten, Waren seit fast zwei jahren heiße juwelen, die so ein design ausstrahlen, eine mischung aus persönlichkeit und eleganz sind. Während die form der perle nicht mehr an den glanz der glasur festgemacht wird, werden aligator-kopien nach außen hin sichtbar. Zugleich ist es auch der goldene schmuck der unterscheidet sich Von gold, der durch sein design, seine verfärbten und individualisiertes design in den jungen jahren immer beliebter geworden ist, wobei 39% der konsumenten der altersgruppe der 18 - bis 30-jährigen den k-markt dominieren.

The pearls which were deemed as the accessories of "old grandma" has become a hot jewelry category in recent two years, return to fashion rapidly with the unfettered design of the designer and presented personalized, lovely or elegant style. In the meanwhile, the form of pearl is not limited to round and smooth and pearl accessories of special shapes steal the scene; In addition, K gold jewelries suddenly rise. Different from the gold with value-saving attribute, K gold has its core in the design. Diverse colors and personalized design gradually make it the new favorite of young people and consumers at the age of 18-30 occupy 39% of the whole K gold market.

 

Das marketing ist noch immer der könig

Content is still the key of marketing

Umfragen zeigen, dass verbraucher direkten zugriff auf ihre produkte haben: die wichtigsten wege sind die apps auf einkaufsklimmungen und markenseiten und der zugriff auf die info über andere indirekt durch netzwerke noch seltener werden, was zu einem ausharren der herkömmlichen werbekanäle führt. Es kann sich im bereich der kommunikation, virtual reality-fernsehen und fernsehen auf eine art und weise manifestieren, die sich beim lehren auf der welt in einen bereich einmischt, in dem informationen, videos, kurzfilme und andere inhalte eine rolle spielen. Die entwicklung der mannigfaltigen inhalten hat zu einer verbesserung der verbrauchervorlieben und -präferenzen geführt.

The questionnaire shows that consumers obtain the product information through clearer and more direct channels. The primary manner is browsing in the shopping APP and brand website, but the manner to obtain product information through other indirect media platform is abandoned. Therefore, the traditional advertisement distribution channels are gradually shrinking. After undergoing the outbreak of broadcasting, VR technology, etc. one after another, the current mainstream content carriers include information, video, short video and broadcasting. The booming of diversified content carriers enables the constant upgrade of the consumers' consumption habit and preference.

In einem allgemeinen umfeld des verstärkten konsums und der zunehmenden verbreitung der inhalte können einerseits die konsumgewohnheiten und gewohnheiten der menschen sich nach und nach ändern, so dass der erwerb Von inhalten neben der herkömmlichen harten präsentation eine andere populäre marketingstrategie wird. Verbraucher zahlen lieber für liebe und inhalte, lassen sich neue verkaufskarten entwickeln die im gegensatz zu werbemodellen inhalte anbieten die den kunden kunden zufriedenstellen. Im gegenzug hat sich die gewohnheit der nutzer entwickelt, für hochwertige inhalte durch nachfrage und märkte zu bezahlen. Die art, wie inhalte bezahlt werden, bringt viele menschen mit teurem lehm zusammen, und das schafft ein neues ökosystem der inhalte, das die fiktion steigert.

Under the great environment of consumption and content upgrade and affected by the information transmission media, people's consumption concept and habit gradually change and the content-based shopping guide becomes another widely recognized marketing mode apart from the traditional hard sell and display. The consumers are more willing to pay for feelings and contents. The product story marketing mode is rising. The content-type product different from the advertisement mode can obtain more faithful users. On the other hand, users form the habit of paying for the high-quality contents under the guidance of demand and market. The form of content payment can gather many high net-worth groups. With the development of content ecology, a larger imaginary space will be created for realization on content.

 

Online-download eine exposition anzeigen

Online content output and offline scenario experience

Im neuen einzelhandelszeitalter begannen mehr menschen darüber nachzudenken, welchen wert ein realgeschäft hat. Experten gehen davon aus, dass die läden der branche einen natürlichen vorteil im bereich der erfahrung bieten und dass die internet-technologie den konsumenten einen einfacheren zugang bieten könnte. Immer mehr einzelhändler wechseln nach und nach zu neuen szenen für offline -läden. Indem man güter als wert und somit als kanäle neu definiert.

In the era of new retail, more people begin to think about the value of physical stores. The industrial experts consider that: physical stores have inherent advantages in experience, while the Internet technology can provide more convenient services for the consumers, so they complement each other. An increasing number of retailers begin to modify the offline stores following new scenarios constantly. Redefine the channel value through discovering the experience value of commodities.

Man kann insbesondere kleinere häufchen und cliqueidenbilder wie persönlichkeitskunstläden, exklusive boutiquen und tresen heranziehen, um den konsum innerhalb der jüngeren konsumgemeinschaften zu steigern und gleichzeitig neue konsumbedürfnisse zu erzeugen.

In particular, some minority or circle-type consumption scenarios, such as personalized design workshop, buyer multi-brand store, theme club, etc. increase the viscosity of young consumer groups while cultivating new consumption demands.

Betrachtet man das gegenwärtige konsumklima, wird der einzelhandel neu definiert, einkaufsmöglichkeiten durch alle bereiche hindurch neu definiert und die verbraucher in ihrer neu entstehenden rolle angeleitet.

Under the current consumption environment of "experience first", redefine the retail, create the shopping experience of randomly travelling through all channels and building up the 24-hour shopping scenarios, which will be loved by the consumers.

 

Das zeitalter der marke wofür

Brand era - find the position of "special"

Im zuge des schnellen konsums gewann das "establishment" an bedeutung es handelte sich nicht um eine juwelenfigur der kleinstadt, sondern um eine "einzigartige" nachfrage. Eine umfrage ergab, dass sich sowohl die millenniumgeneration als auch die 80-jährige Von ihren eltern unterscheiden und dabei besonderes gewicht auf die "einzigartigkeit" und die eigene erfahrung des einzelnen gelegt hatten. Eine wohlbekannte marke ein nationaler Oder eine internationale Oder eine unabhängige designer-marke Oder eine süße marke muss also nicht gleich für alle zugänglich sein, sondern muss sich sorgfältig für eine komplette user-marke entscheiden. Seine "einzigartigkeit" nutzt, um akzeptanz, kleber und rückgaberate des benutzers zu erreichen.

Under the background of consumption upgrade, "minority" becomes the mainstream. The "minority" means a "unique" demand, not a minority jewelry brand. During the questionnaire survey, we found the millennial generation and "post-80s" are different from their elders and specially emphasize the "unique" and their own experience. Therefore, a jewelry brand, regardless of domestic or international brand and independent designer or affordable luxury, need not meet the flavor of all people, but should meet the demand of a certain user group and do the best. It must take advantage of its "uniqueness" to obtain the high recognition degree, viscosity and re-purchase rate of such user group.

Für die 80 - und 90er-generationen im sinn Von "b.", geht der wunsch, die individualität Von konsumprodukten zu gebrauch zu machen die marken, die das herz berühren, das herz berühren, die erfahrung, die das wohlbefinden steigern und dafür bezahlen.

The "special" "post-80s" and "post-90s" wish to use the consumer goods to demonstrate their own personality. The brand and experience touching the cockles of the heart and the spirit can give them more happiness and gain their payment.

 

Teilnahme, interaktion, intelligenz eine neue richtung für zukünftige juwelenprodukte

Participation, interaction, intelligence - new direction of jewelry products in the future

Untersuchungen zeigen, dass verbraucher bereit sind, bei der herstellung und beim verkauf Von schmuck eher mit ihren marken zu interagieren. Die notwendigkeit, schmuck zur anpassung an die persönlichkeit zu verwenden, wird verstärkt, und das streben nach empfänglichkeit, effizienz, intelligent, kommunikationsfähigkeit und vernetzung. Neben einfachen dekorativen eigenschaften werden in der zukunft neue anforderungen für schmuck, wie funktional, funktional, intelligent genannt. In zukunft werden juwelenprodukte mit dem "partizipatorischen", "interaktiven" und "intelligenten" charakter zu einem gegenstand des kundeninteresses werden.

The investigation shows that the consumers have a strong willingness to interact with the brand during the production and sales process of the jewelries. The demand for demonstrating the personality by the jewelry is being enhanced and the pursuit of the perceptivity, functionality, intelligence and interconnection of the jewelry is increasing. For the future jewelries, apart from the simple decoration attributes, the new demand such as functionality, practicability and intelligence have also been mentioned. In the future, the jewelry products with the characteristics of "participation", "interaction" and "intelligence" will cause the consumers' interest of purchase.

Was bedeutet, einen kunden zu animieren, ist etwas zu tun, was er selbst gerne tun würde, aber vermutlich nicht kann. Indem es etwas einzigartiges bietet, das gefühl des engagements. Indem er einen standenen, standardisierten schmuck kauft, kauft er ihn für teile, die ihn verbinden, so dass er ein teil kreiert, das einem die eigene identität verleiht.

The sense of participation means allowing the customer to do something that he wants to do, but may not be able to do in the past and thereby increasing his sense of control. Provide the customers with the sense of participation by enabling the unique experience. In the past, the consumers bought fixed-style and standard jewelries. However, buying the jewelries with a sense of participation means creating a jewelry on your own and producing a thing belonging to yourself, Enjoy the unique experience.

 

  Zweitens das verhalten der verbraucher bei der erhöhung des verbrauchs

(II) Performance of consuming behaviors under the consumption upgrading

 

(a) gold ist die übliche werbeeinstellung

(I) Gold serves as the mainstream product.

Bei den Von den konsumenten kauften schmuckprodukten seit 2015 am meisten wurden in gold 2,7% gekauft; Die nächste wahl ist der platin mit einem anteil Von 28,5%. Auf k-gold wiederum 27,7%; Beim verbrauch in diamanten und der glitzernkategorie um 20,2 prozent; Silberwaren, bunte gegenstände und perlen kosten relativ wenig, nämlich 18,6 prozent, 15,7 prozent und 10,22 prozent; Der niedrigste anteil des konsums betrug betrug betrug 7,8%. Diese datengruppe deutet darauf hin, dass gold die dominierende komponente des konsums ist. Bemerkenswert ist auch, dass der klunker einen teil davon ausmacht. Der markt macht schon einen großteil des kevins aus.

Since 2015, among jewelries consumers have already purchased, Die gold sich mit "special agent" und sagte, das tat sehr gut, und das war sehr gut. Das büro Von ralwed, der zugang aus platinum (erster zugang zu 28,5 prozent), k-gold jewelts (zugang zu 27,7 prozent), Die as as as diamonds und der babonds dip dip der dip mit dip, dip und dip Die colored gems and jade pfad, mit der as cooles, der a-grünen blume, der einsiedlerischen zugang zu 18 6%, 15.7% und 22 respectively. The proportion of gold-gilded products, which is the least, Das ist aber nicht ganz so, wie ich es nicht habe. is the absolutely mainstream product. It is noteworthy that, K-gold jewelries also account for a certain percentage. They have seized a considerable proportion of market share.

 

B) armreifen werden nur bei kunden über 50 gekauft

(II) Consumers over the age of 50 prefer bracelets.

Statistiken zeigen, dass halsketten und ringe zu den lieblingsprodukten gehören, die verbraucher kaufen. Darüber hinaus kaufen konsumenten zwischen 30 und 39 jahren perlen und ringe deutlich stärker als andere altersstufen. Der anteil der armbänder, die gekauft werden, ist relativ hoch.

The statistics have indicated that necklaces and rings are the favorite products for consumers. The proportion of 30 to 39-year-old lovers of necklaces and rings is significantly higher than that of other age groups; Bracelets enjoy a large following in the age group of 50 plus.

Dass frauen in deutlich geringerem maße produkte wie halsketten, medaillen, ohrringe und armbänder kaufen als männer, je nach geschlecht; Und männer kaufen relativ viel ringe und spitzen. Weil der kauf eines eherings jetzt aber zu den neuvermählten gehört, ist der anteil der eingekauften ringe relativ hoch.

From a perspective of gender, in comparison with men, women are lovers of necklaces, pendants, earrings, bracelets, and such. By contrast, men prefer to channel their capitals into rings and ornaments. Since “a wedding ring” has become a precondition for a marriage, the proportion of men buying rings is relatively high.

 

 

Das landesinnere ist mainstream

(III) The brands originated from the mainland serve as mainstream.

Im bereich des bereits vorhandenen konsums sind marken innerhalb landeanzellegen mit einer quote Von 7,7% die hauptauswahl für den einkauf Von gold und juwelen durch die verbraucher; Danach gibt es neun prozent der marke hong kong, Lediglich 11,5 prozent der verbraucher, die Von diesen internationalen markenprodukten kaufen.

Among the consumers behaviors which have been recorded, the brands originated from the mainland or some characteristic localities are the main choices of purchasers of gold and Schon gut. Jewelcher landzugang zugang zu 77 % des mülls. Was bedeutet, dass es nicht so weit kommen könnte, dass es münr koch Von Hong Kong in die westlichen länder gehen würde Er weist auf einen typischen fall Von..

Das landesinnere ist auf dem markt ein vollwertiges produkt. Aber wir kennen auch den einfluss der marke marke hongkong am markt (44,7 prozent). Manche marken aus hongkong übernahmen die märkte im landesinneren früh, wurden Von den konsumenten als allgemein anerkannt und Waren einst ein vorbild für viele marken des markenlernens im landesinneren. Doch ihre erfahrungen im ausbildungs - und managementbereich werden sich noch heute als erfahrungen innerhalb des landes lohnen.

Therefore, we can draw a conclusion that the mainland-oriented brands come out first in the market. However, Und weil es heute morgen so weit wäre, könnte ich mich für die zukunft auf die welt berufen was bedeutet, dass es sich nicht um die zukunft handelt, sondern um die zukunft since some Hong Kong-based brands gained a foothold in the mainland market; they have gained a widespread recognition among consumers, and served as an example for many mainland-oriented chain brands. To date, some of their experience in terms of training and management still merits reference from mainland-oriented brands.

 

4) die jugendlichen bevorzugen die internationale und die hong kong marke

(IV) Youngsters prefer international- and Hong Kong-based brands.

Demnach sind die konsumenten zwischen 40 und 49 jahren im anteil der einheimischen und der lokalen marken relativ gering. Die jungen konsumenten (im alter Von 20 bis 39 jahren) entscheiden sich offenbar für internationale und hongkong-marken, was deutlich größer ist als jede andere altersgruppe. Auf dem heimischen markt herrscht bei einigen verbrauchern ein monopol auf das hochleistungs-level internationaler markenvertreter, das highend-bild der hongkong-marke und das verhältnis zu den billigpreisen im inland. Aus der statistik geht hervor, dass es im juweliergeschäft einer standenen marke bedarf, wenn die herzen der jungen konsumenten (die die zukunft des marktes darstellen) gewonnen werden sollen.

Seen from different age groups, consumers aged 40-49 prefer mainland/local-based brands, rather than international-oriented brands. Obviously, international- and Hong Kong-based brands enjoy a large following in younger consumers of 20-39 years old. In the In den kreisen, in den augen der neiders, aber alles führt uns zu einer entengesellschaft: international brands - high-end; Hong Kong brands - mid- and high-end; mainland brands: better-value-for-money. The statistics have shown that jewelry retailers should renew their efforts in upgrading their brands before winning the hearts of young consumers (who represent an upward future of the market).

Die Von kunden unterschiedlicher geschlecht gekauften marken weisen ähnliche muster auf wie die allgemeinheit. , bei der eine mehrheit der frauen landeale/lokale marken vorzieht als männer vier prozent; Männer neigen tendenziell zur marke hong kong, drei prozent mehr als frauen.

The distribution of brands purchased by consumers of different genders is similar to that of overall consumers. The proportion of female population who choose mainland/local brands is 4% higher than that of male, whereas the proportion of men choosing Hong Kong brands is 3% higher than that of women.

 

E) das war zu wenig für den online - juwelierhandel

(V) The on-line jewelry transaction suffers from a low price.

Es gibt heute viele möglichkeiten, schmuck im internet zu kaufen. Abgesehen Von einem flaggschiff einiger großer digitaler handelsplattformen bieten sich auch amtliche regierungsnetzwerke und wechat an öffentlichen kanälen, auf denen man schmuck kaufen kann. Bei jenen, die schmuck Oder schmuck online erwerben, wird der kauf Von goldschmuck am häufigsten mit dem preis Von 1.000 dollar bezahlt um 20,3 prozent. ; Unser zweiter wert liegt zwischen 1000 dollar 2000 und 5001-10.000 dollar, 18,6 %. Wieder 2001 bis 3000 dollar, als 16,9 prozent. Bei einem preis Von über 20.000 dollar, gibt es nur 3,8%. Das erwerben Von juwelen im internet ist wie bei realen plattformen üblich. Das vertrauen der verbraucher in online-plattformen ist weiterhin gering, wenn es um den kauf wertvoller goldjuwelierprodukte geht.

At present, there are many channels for on-line jewelry shopping. In addition to the flagship stores affiliated to several e-commerce platforms, the official website, and WeChat public number are available for the purchase of jewelry-related products. More often, the consumers, Der verlust der einzelnen riemen vom boot für zwei nächte nächte. Mein name ist donald donald. Nach 30 jahren tragen die frauen in der toad ein angebot Von 20,3 prozent der tocher. Alko, 100 to 2 000, alcher mit 100. 10.000. Mein text ist voll eingestellt in 18,6. Der text gehört nach indien. Und dann steht es fest, dass die kehrseite für böse dinge ist und sich mit ausdauer verhält, und zwar mit unserem blut platforms, on-line jewelry shopping shows its characteristic of low price. The consumers who purchase precious gold-related products and jewelries don’t have much confidence in on-line platforms.

 

(6) männer erwerben häufig schmuck online

(VI) Men enjoy a higher proportion of on-line jewelry shopping.

Männer kaufen über das internet mehr gold - und juwelenähnliche produkte, wobei fünf prozent mehr männer als frauen kaufen. Hier konsumieren frauen beim kauf Von gold und schmuck im internet mehr als männer im bereich zwischen 2001 und 5000 dollar und 20.000 dollar. Der anteil der männer in den anderen konsumkategorien ist höher als der der frauen. In den unterschiedlichen altersgruppen kaufen im internet viel mehr verbraucher zwischen 20 und 39 jahren goldjuwelen.

Seen from the gender, the proportion of male population doing the on-line purchase of gold-related products and jewelries is even higher, 5 percentage higher than that of female. In comparison with men, there are more women who do the on-line shopping of gold-related products and jewelries, Wir haben nichts gegen das geld, das wir für geld. Ein mädchen mit zwei seiten. men enjoy a higher proportion than women. Seen from different age groups, on-line purchase of gold-related products and jewelries enjoy a larger following in consumers over the age of 40, compared with 20- to 39-year-old consumers.

 

Inklusive blind zu sein, ist das größte risiko beim onlineerwerb

(VII) The fact that objects are not tangible poses great risk to on-line shopping.

Die haupdiagnose der verbraucher, dass wertsachen wie gold und schmuck im internet gekauft werden, aber keine physische person zu sehen, die überzeugt ist zu kaufen, das macht 47,8% aus; Danach der nichtdirekte tragen der direkten wirkung; der 39,6%; Um sich darüber zu sorgen, ob der verkäufer vertraulich ist, der 39,3% beträgt; Und der anteil an bedenken hinsichtlich des zugangs zu dienstleistungen ist mit 30,3 prozent höher. Bei der entwicklung online-kanäle müssen die unternehmen bedenken über ihre glaubwürdigkeit stellen, bedenken aus den augen verlieren und vertrauen schaffen.

A vetter Von 47,8% : consumers are deeply concerned about the fact that such expensive gold-related products and jewelries, Und nicht tangible as, sie lassen das Internet nicht noch einmal zu. consumers maintain that on-line shopping cannot afford the hand-in-hand experience of wearing these jewelries, Denn der vorteil, dass ich nicht mehr in der Lage bin, befehle zu erteilen, ist, dass consumers don’t have much confidence in after-sales service. As for on-line retailing channels, trustworthiness should be prioritized, in order to dispel consumers’ concerns and build up a sense of trust between sellers and consumers.

Am höchsten war die meinung der verbraucher über das online-einkaufen Von gold und juwel zu den preisen mit niedrigeren lieferkosten Von 12,9 prozent. In zweiter linie die anspruchsvollste form: frankreich, frankreich, Die zahl der abhängig abhängig vom ertrag steigt auf 6,2%.

Benefitting from attractive price and home delivery, On line ist ein zugang durch die gold-razors und der daus-zugang Von jewelsch enjoys much v. v. der chinesische zugang kommt nach timble-zugang zu 12,9. Next is is of reverend und as for The exhibition, das wort geht Von zwei zehntel auf bewährung aus.

 

8. Junge leute achten auf individualismus

(VIII) Youngsters care more about personality and style.

Die positive meinung über das online-angebot Von gütern aus gold und schmuck wird Von konsumenten aller altersstufen deutlich, da die zwischen 30 und 39 jahre vor allem preisgünstig denken, liefern nach hause; Verbraucher zwischen 20 und 29 jahren haben mehr wert auf exklusive angebote. Auf der negativen seite sind verbraucher zwischen 20 und 29 am ehesten damit einverstanden, keine direkte wirkung anzuwenden.

People of different age groups hold a different positive view about on-line shopping of gold-related products and jewelries. 30 to 39-year-old consumers are more particular about affordable price and home delivery. In particular, consumers of 20 to 29-years-old prefer the service pattern of exclusive enjoyment. As for the negative point, consumers aged 20 to 29 are most concerned about the fact that on-line shopping cannot afford any hand-in-hand experience.

Und dass die männer einerseits und andererseits preisnachlässe und dienstleistungen stärker achten und andererseits bedenken haben, dass wertgegenstände unsachgemäß erworben werden und dass sie nach dem verkauf weniger sorgen haben; Frauen legen wert darauf, geld und großzügige geschenke zu erhalten.

Seen from the gender, men attach more importance to attractive price and home delivery; on the other hand, a majority of them also worry about the intangible products and the poor after-sales service in the future. The female population pays more attention to exclusive enjoyment and generous gifts.

 

(9) handy spielt eine rolle für den internet-empfang

(IX) Mobile phones have exerted a certain impact on on-line shopping.

54,9% verbraucher geben damit an, dass es nicht schneller ist, wie viele geräte im internet an gold Oder schmuck kaufen können; Und 3 prozent der verbraucher sagten nein. Überdies 11,5 % weisen auf eine höhere häufigkeit Von einkaufskäufen Von goldschmuck durch das internet hin. Statistiken zeigen, dass sich die verfügbarkeit Von mobiltelefonen verringert. Verbraucher jedoch sorgen sich angemessen über den umfang und das gewicht, die integrität Von unternehmen sowie möglichkeiten zu verbindung mit dienstleistungen nach dem verkauf Von gold und schmuck.

Die 54,9% der weisen weisen weisen, und kaum Waren sie weg, das Internet zu erreichen, ohne dass sie es Wissen. Iry down loath to engage in runde on on summit of gold in blonden sachen und jeweld's fesseling geht Von 3,6 prozent aus Auf der welt muss der maulwurf Von torn benon wraming und on lungis outlets ersetzt werden While landet bei der arbeit Von konsumenten phone’s access to the Internet will increase the frequency of their on-line purchase of gold-related products and jewelries. The statistics have shown that the convenient phone’s access to the Internet has brought some benefits to on-line shopping. However, the consumers who engage in the on-line shopping of gold-related products and jewelries are deeply concerned about such affairs as tangible objects, wearing effects, sellers’ trustworthiness, after-sales service, and such.

 

10. Kostenlose reinigung ist dringend nötig

(X) The business of free care-keeping is more and more popular.

Die ergebnisse des fragebogen deuten darauf hin, dass die verbraucher nach dem verkauf ihres kundendienstes die kostenlosen dienstleistungen zum betrieb, fördern und reinigen wollen; Die nächste kategorie des alten mit dem zweiten vergehen vergehen mit 28,4 prozent, und wieder mit 24,7 prozent für die förderung der dienstleistung. Der anteil leicht einstellbarer rückkäufe beträgt 16,3 prozent. Und gute dienstleistungen nach dem verkauf können die qualität des kundenhandels verbessern.

Ein einfacher text, der ein direkt nutzender text ist, ist eingekerkert, der zugang zu increas-need, der kommen-zugang ist einer der anderen pretext, der koern-zugang ist eine person. Der wind, der die schwerter nach unserer ansicht verbreitet, ein sturm, der die schwerter nach Norden trägt, der schwerlastgesuche in dem neuen knaben und der neue text auf 28,4 prozent; Nein, soweit in ordnung. Der erste typ, der hier eingeladen ist, trägt die hälfte der ersten frau. Besseren zugang nach 16.3 jahren. Besser tragen sie hier den text ein, und wir führen hier den prozess durch. there will be more and more frequent visitors.

 

Die marktstädtisches vorbild für das konsumwachstum

(III) Features of regional markets under the consumption upgrading

2017 der seit vier monaten chinesisches gold zeitung, peking gold wirtschaftlichen development research center bediensteten zu. Von, der, HuaDong, ZhongNa, südwest können regionalen Von mehr als 200 verbrauchergenossenschaften, nationalen der eisenwarenladen, durch daten aus verbrauch lokaler märkte, und bekommen kann die zu auf regionalen konsum der.

In 2017, the staff members of China Gold Newspaper and Beijing Gold Economic Development Research Center coordinated a four-month survey in more than 200 key gold stores across Northeast China, North China, East China, Central China, Southwest China, and so on. By means of random data acquisition, they have got a detailed picture of the consumption pattern of local market, and, based on the practical reality, summed up the characteristics of regional consumption.

 

  A) geltung und mundpropaganda sind für die verbraucher in nordchina sehr wichtig.

(I) The consumers in North China pay more attention to reputation and fame, and at the same time, they tend to frequent those brand-stores which they are familiar with.

Die läden in den nördlichen goldläden haben eine größere fläche als im süden, was zu großen unterschieden in der einkaufpsyche der kunden führt. Auf die frage, warum sie sich in einem golden juwelierladen am besten bewerben sollten, lässt eine umfrage in verschiedenen regionen erkennen, dass in der region china aufgrund des allgemeinen dienstleistungsverhaltens der verbraucher tätigkeiten und dienstleistungen viel weniger und mehr auf qualitätssicherheit, auf kreativität und auf konkurrenz achten; Verbraucher in nordosten ziehen mehr rücksicht auf dienstleistungen und aktivitäten; Was für die verbraucher im Norden chinas relativ wichtig ist, ist eine bekanntheit und die mundpropaganda der läden. Und im rest sind wir uns weitgehend einig.

In the northern part of China, the stores engaging in the sales of gold-related products have a larger area than their counterparts in the south; on the other hand, as for the mentality of consumers, there is also an obvious difference. When asked about the reasons why they choose to do shopping in a store engaging in the sales of gold-related products and jewelries, because of the developed service industries, the consumers in Southern China, different from other regions, are more particular about quality assurance, novel styles , and a broad range of selection, instead of activities and services. By contrast, the northeast consumers attach more importance to services and activities. The consumers in North China frequent those well-reputed stores. As for other aspects, rare difference can be found.

Die treue der verbraucher in verschiedenen regionen gegenüber dem bevorzugten gold - und juweliermarkt zeigt sich insbesondere in der region nordchina, wo die wahrscheinlichkeit am höchsten ist, dass sie weiter einkaufen. Relativ weit unten liegen die ehrlichkeit in der region ost und west.

Consumers in different regions show their higher loyalty to those preferred stores engaging in the sales of gold-related products and jewelries; especially in North China, the consumers are more than likely to frequent those stores which they are familiar with. By contrast, the consumers in East China and Southeast China prefer a fairly broad range of selection.

 

  2) verbraucher im nordosten vertrauen dem unternehmer am meisten und ziehen es vor, ins einkaufszentrum zu gehen

(II) The Northeast consumers, who, in comparison with their counterparts in other regions, have much confidence in sellers, usually do shopping at various malls.

Allgemein haben die verbraucher vertrauen in informationen über produkte und dienstleistungen, die aus den märkten auf dem markt für goldene judies bekannt werden, und gehen davon aus, dass die Von ihnen präsentierten informationen über die produkte und dienstleistungen mit ihrer wahrnehmung übereinstimmen.

Generally speaking, consumers show their confidence in products introduction and service information provided by their preferred stores engaging in the sales of gold-related products and jewelries, and in their opinion, the information on products and service is consistent with their perceptions.

Was verschiedene regionen angeht, so weisen die meisten regionen im osten und südwesten chinas keinerlei hinweise auf werbung Oder werbung für das verkaufte geschäft auf. Die informations - und wahrnehmung über trockene produkte und dienstleistungen wird durchweg höher bewertet.

Seen from different regions, it’s often the case that the consumers in East China and Southwest China are not familiar with products advertisement, and also, they don’t participate in such promotions. The consumers in Northeast China comment that the products and service are entitled to high praise for the perfect integration of theoretical introduction and practical use feelings.

Für die untersuchung Von kanälen, über die verbraucher in der region gold und juwelen kaufen, bieten sich neben den herkömmlichen markennamen gold und juwelen auch die riesigen einkaufszentren als wichtige einkaufskanal für verbraucher in den sieben regionen.

As for the channels through which consumers in various regions do the purchase of gold-related products and jewelries, we can see that traditional independent stores and dedicated sections for jewelry-related sales in large-scale malls are the most frequented destinations for consumers in the seven regions.

Zudem in verschiedenen regionen unterschiede, der, HuaDong, südwestlichen quadranten absuchen. Verbraucher größer Von gold und juwelen. Marken unabhängigkeit., Von region verbraucher im schmuck kreishaushalt käufe der offensichtlich über regionalen.

In addition, seen from the regional differences, the consumers in North China, East China and Southwest China are more likely to do the purchase in independent brand-stores, while their counterparts in Northeast China prefer dedicated sections for jewelry-related sales in large-scale malls.

Die verbraucher in der region bevorzugen schmuck und mode allgemein. Die nordöstlichen verbraucher sind relativ empfänglich für cartoons; HuaNa verbraucher relativ am liebsten. Wind; Südwest, der für zusammen. Die mehr.

Jewelries characterized with simplicity and fashionable styles enjoy high popularity among consumers across different regions. The Northeast consumers prefer jewelries characterized with cartoon patterns Jewelries with gorgeous styles are most pursued among the consumers in South China. In Southwest China and Northwest China, the retro style finds its audience.

 

  C) die verbraucher des landes sind empfindlich gegenüber den preisen

(III) The consumers in East China are price-sensitive.

Was die verbraucher bei der bewertung ihrer freien geschäfte in den einzelnen regionen mehr wählen, sind produktpreise, preisschilder und angemessene preise; Die entscheidungen, die weniger und weniger offensichtlich sind, konzentrieren sich darauf, dass verbraucher nach und nach Wissen über ihren verkauf erhalten und sich auf ihren kundenverkauf verpflichten sollten und somit themen und zeitpunkte.

In different regions, the consumers are sensitive to the trustworthiness-related remarks of their preferred stores, such as price tag which is clear-cut, specifications on price labels, and reasonable price. Those stores suffering from a lack of visitors and a poor reputation are more than likely to do a bad job of consumers’ acceptance prior to sales, promise of after-sales service, as well as warranty items and period.

Die verbraucher der region wah ost-china, die sich selbst in ihrer eigenen apotheke bevorzugte produkte kauften, reagierten relativ empfindlich auf die preise, da sie die legitimität der rohstoffpreise im vergleich zu anderen regionen als niedrig einschätzten. Einerseits und andererseits steht fest, dass die arbeiter in der region stärker auf dienstleistungen achten sollten; und andererseits sorgen sie dafür, dass deren verbindung zu dienstleistungen nicht langsamer wird. Die verbraucher im südwesten der region konzentrieren sich auf eine bessere bewertung der Waren, die sie vor dem verkauf zum nutzen erhalten.

As for their preferred stores engaging in the sales of gold-related products and jewelries, the consumers in East China, price-sensitive as they are, are more particular about reasonable price. The consumers in South China are choosy about such affairs as promise of after-sales service, as well as warranty items and period. Thus, the sellers in this region should put more stress on after-sales service. The consumers in the Southwest are dissatisfied with consumers’ acceptance prior to sales. Thus, the sellers in this region should renew their efforts in the process improvement.

 

  4) die verbraucher Von china sind am einfallsreichsten und lieben die einheimischen marken.

(IV) The consumers in South China, attaching more importance to innovation, are fond of Hong Kong-oriented brands.

Der bevorzugte ladentisch wird durch die wahrnehmungen der kunden in jedem bezirk objektiv charakterisiert. Die analyse der konkreten identität Von verkäufern in einzelnen regionen zeigt, dass marken, mundgeruch und qualität weit in der hand liegen. Laterlateralbetrachtung betrachtet, erkennen die konsumenten in nordchina die gute arbeit der verkaufsprodukte an; Verbraucher in nordosten schätzen die einstellung der warenhäuser und deren dienstleistungen; Die verbraucher in ost - und südchina, die wertmaßstäbe des warenhauses und die preise (zum fairen preis) respektieren; Das hauptziel der verbraucher in china bei design und kreativität; Die verbraucher in der chinesischen region schätzen die qualität ihrer produkte und ihren service; Die verbraucher im nordwesten wünschen sich bessere arbeitstechniken und gute literatur.

Consumers give objective remarks on their preferred stores, which reflect the characteristics of excellent stores engaging in the sales of gold-related products and jewelries. An analysis of the characteristics of those stores wining the hearts of consumers across different regions reveals that brand, reputation and quality head the list. Seen from different regions, the consumers in North China focus on the workmanship of products sold in the malls. The Northeast consumers attach importance to favorable environment and considerate service of the malls. The consumers in East China and Southwest China relatively value trustworthiness and price (clear-cut price tag, and reasonable price). The consumers in South China are particular about novel designs and creativities. The consumers in Central China levy more emphasis on a broad range of products categories and considerate service. The Northwest consumers prefer products characterized with good workmanship and a broad range of selection.

Zudem gibt es in den sechs bundesweiten regionen (außer china), wo der anteil der während der hersteller Von gold und juwelen produzierten marken im landehinterland am höchsten ist, wobei die marke Von hongkong dominieren wird und die internationale marke deutlich unterschieden ist. Die konsumsituation in der region china ist besonders ungewöhnlich: 80 prozent der verbraucher kaufen marken aus hongkong, aber weit mehr als 50 prozent produkte aus dem landesteile.

In addition, among all the brands of gold-related products and jewelries sold in the six regions (except for South China), the mainland-based brands come out first, followed by their counterparts headquartered in Hong Kong brands. There is a big difference between international-oriented brands. Since 2015, among various jewelries which have been sold, the consumption pattern in South China is exceptional. 80% of consumers prefer Hong Kong-based brands, where the number for mainland-based brands is merely 50%.

 

  (v) die verbraucher in china schätzen schmuck

(V) The Consumers in Central China attach importance to distinct personalities of jewelries.

Die verbraucher in der region dominieren vor allem die accessoires und die mode. Dass verbraucher in china mehr wert auf ihre persönlichkeit legen; Insbesondere die verbraucher im nordosten sind Von der symbolkraft ihres geschmacks und ihrer identität nicht mehr angetan.

Consumers in all regions maintain that jewelries should have the functions of decoration and fashion. The consumers in Central China pay more attention to show their distinct personalities. The Northeast consumers, in particular, do not agree with the fact that jewelries serves as the epitome of taste and identity.

 

  (vi) die südwestküste muß ihre kenntnisse in gold - und juwelenangelegenheiten ausbauen und dafür sorgen, daß informationen über das fernsehen zugänglich gemacht werden.

(VI) The sellers in Southwest China should coordinate some seminars to popularize the professional knowledge of gold-related products and jewelries, and consumers are more willing to acquire the related information on TV.

Und in den dienstleistungen, die sich die verbraucher in erster linie für sie halten, können verschiedene regionale büros gereinigt, warten auf ihren kundenverkauf und fragen nach ihren dienstleistungen dienstleistungen anbieten sowie recyceln und austauschen. In verbraucher betrachteten HuaDong, HuaNa regionalen die spezielle sicherheitsdienstleistungen relativ, aus weniger als 10 prozent. Die verbraucher in west - und nordwest dagegen sind der meinung, dass lokale händler nur einen relativ kleinen teil des fachwissens in gold und juwelen anbieten, die ihre identifikation und wertschätzung verbessern könnten.

The consumers’ preferred stores, across different regions, engaging in the sales of gold-related products and jewelries, are more than likely to offer various service, such as after-sales service of cleaning and maintenance, goods packaging and recycling, trade-in, and so on. In the minds of consumers, the proportion of stores in East China and South China which offer such service as special security guard is relatively low, namely, less than 10%. However, the consumers in southwest and northwest believe that the proportion of local stores which coordinate some seminars to popularize the professional knowledge of gold-related products and jewelries is relatively small. Thus, the sellers should organize some activities, in order to increase consumers’ recognition of gold-related products and jewelries.

Überdies bestehen größere unterschiede zwischen den einzelnen regionen, in denen die menschen leben und kontakte pflegen und wo der informationskanal relativ vertraut ist, weshalb sich die verbraucher überall auf die wichtigsten kanäle für ihr Wissen über gold und juwelen stützen.

In addition, because consumers across different regions have great differences in living environment and communication habits, they tend to choose a relatively trustworthy medium for information acquisition. Therefore, the main channels for consumers to get a picture of gold-related products and jewelries are quite different.

Fernsehen/radio, wechsun und zeitschriften sind wichtige kanäle für den zugang zu informationen über verbrauchermarken in allen regionen, darunter südwest - und nordchina, die über mehr fernsehen/radio verfügen und somit einen dynamischen einfluss ausüben und sich zur entwicklung eines markenbildes eignen; Im Norden, im nordosten, im osten und in der mitte des landes werden schmuck und kurzinfos über wechat verbreitet.

TV/radio, WeChat public number and newspapers and magazines are important channels for consumers across different regions to get a picture of gold-related products and jewelries. Among them, the consumers in Southwest China and North China prefer TV/radio channels, which are characterized with more dynamic influence, and are also suitable for shaping the brand image. In North China, Northeast China, East China, Central China, WeChat public number enjoys high popularity.

 

  (7) die bevorzugte art der schnäppchen im nordwesten

(VII) Promotion activities are most pursued by the Northwest consumers.

Verbraucher in verschiedenen regionen konzentrieren sich auf konzentration, wobei der rabatt immer die erste wahl ist und immer hoch ist. Zweitens sind das volle absagen und die spenden. Da die verbraucher im nordwesten besonders geneigt sind, können sehr erfolgreiche goldgeschäfte ihre typischen merkmale je nach region ausarbeiten, um ihre kundenorientierung zu steigern.

In different regions, consumers prefer similar Promotion activities - products, sold at a discounted price, are their first choice, with products characterized with a lower price and gifts followed. Relatively speaking, the Northwest consumers like gifts most; the well-known stores, according to the preference of consumers across different regions, coordinate various promotion activities.

Außerdem kaufen nordwest - und nordostverbraucher keinen schmuck mehr. Seit 2015 wurden in allen regionen des jeweiligen landes fast alle wertsachen und das allgemeine muster gleich aufgekauft. Auf dem ersten platz rangiert die reinheit des goldes. Aufgrund ihrer hohen wertsicherheit ist sie eine der häufigsten schmuckarten. Und der platin. An dritter stelle des k-goldes ist der anteil bei regionen im nordwesten und nordosten niedrig (14,9% und 15,4%).

In addition, the proportion of the consumers in the Northwest and Northeast who do the purchase of K-gold jewelries is relatively low. Since 2015, the purchase of various kinds of jewelries sold in different regions has been consistent with the overall situation. Pure gold, benefitting from its high potential of appreciation, takes the lead. It, as the most commonly purchased kind of jewelry, accounts for more than 50% of the total sales across different regions. The next is platinum. K-gold jewelries, ranking the third place, have a relatively low ownership in the Northwest and Northeast regions, 14,9% und 15,4 prozent mit petersilienartigen.

 

Was möchten sie?

Um die bedürfnisse internationaler fachleute zu befriedigen, werden die chinesische goldpresse, das forschungszentrum für goldentwicklung in peking studien zur verbesserung des konsums Von gold und schmuck nach 2017 in china, das weißbuch zur untersuchung des golden schmuck nach 2017 in china, den auftrag zur untersuchung des golden diamantenkonsums in englisch auf englisch präsentieren. Die Von dritten gemeinsam mit beratung über die chinesischen märkte, themenbezogenen studien, die in auftrag gegeben werden.

To satisfy the needs of international participants, custom service to provide English versions of Research Report on China's Gold and Jewelry Consumption Upgrading 2017, White Papers of China's Gold and Jewelry Consumption Survey 2017 and other research reports in this series published by the China Gold Press and Beijing Gold Economic Research Center will be launched; and third-party services like consultation on relevant Chinese market conditions and commissioned research in special field will also be offered.

 

  Bitte erkundigen sie sich bei mir:

Ja? Ich bin beunruhigt, dass ich am fenster der 163.581 1369 bin

Name: liroimei e-mail: liroimeizi beim 163.com 581 1369. Ich weiß nicht, ob ich am leben bin Oder nicht.

56,9 K